chatten

chatten
[ˈtʃɛtən]  
переписуватись
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
chatten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
chatten wir  
chatten Sie  
chatte  
chattet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich chatte  
du chattest  
er,sie,es chattet  
ihr chattet  
wir chatten  
Sie chatten  
sie chatten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich chattete  
du chattetest   
er,sie,es chattete  
ihr chattetet   
wir chatteten   
Sie chatteten   
sie chatteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde chatten  
du wirst chatten  
er,sie,es wird chatten  
ihr werdet chatten  
wir werden chatten  
Sie werden chatten  
sie werden chatten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gechattet  
du hast gechattet  
er,sie,es hat gechattet  
ihr habt gechattet  
wir haben gechattet  
Sie haben gechattet  
sie haben gechattet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gechattet  
du hattest gechattet  
er,sie,es hatte gechattet  
ihr hattet gechattet  
wir hatten gechattet  
Sie hatten gechattet  
sie hatten gechattet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gechattet haben  
du wirst gechattet haben  
er,sie,es wird gechattet haben  
ihr werdet gechattet haben  
wir werden gechattet haben  
Sie werden gechattet haben  
sie werden gechattet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde chatten  
du würdest chatten  
er,sie,es würde chatten  
ihr würdet chatten  
wir würden chatten  
Sie würden chatten  
sie würden chatten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gechattet haben  
du würdest gechattet haben  
er,sie,es würde gechattet haben  
ihr würdet gechattet haben  
wir würden gechattet haben  
Sie würden gechattet haben  
sie würden gechattet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich chattete  
du chattetest   
er,sie,es chattete  
ihr chattetet   
wir chatteten   
Sie chatteten   
sie chatteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gechattet  
du hättest gechattet  
es,sie,er hätte gechattet  
ihr hättet gechattet  
wir hätten gechattet  
Sie hätten gechattet  
sie hätten gechattet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich chatte  
du chattest   
sie,es,er chatte  
ihr chattet   
wir chatten   
Sie chatten   
sie chatten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gechattet  
du habest gechattet  
es,er,sie habe gechattet  
ihr habet gechattet  
wir haben gechattet  
Sie haben gechattet  
sie haben gechattet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde chatten  
du werdest chatten  
er,sie,es werde chatten  
ihr werdet chatten  
wir werden chatten  
Sie werden chatten  
sie werden chatten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gechattet haben  
du werdest gechattet haben  
sie,er,es werde gechattet haben  
ihr werdet gechattet haben  
wir werden gechattet haben  
Sie werden gechattet haben  
sie werden gechattet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×