Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
besinnen 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
besinnen wir 
besinnen Sie 
besinn 
besinnt ihr 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich besinne 
du besinnst 
er,sie,es besinnt 
ihr besinnt 
wir besinnen 
Sie besinnen 
sie besinnen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
ich besann 
du besannst 
er,sie,es besann 
ihr besannt 
wir besannen 
Sie besannen 
sie besannen 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde besinnen 
du wirst besinnen 
er,sie,es wird besinnen 
ihr werdet besinnen 
wir werden besinnen 
Sie werden besinnen 
sie werden besinnen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe besonnen 
du hast besonnen 
er,sie,es hat besonnen 
ihr habt besonnen 
wir haben besonnen 
Sie haben besonnen 
sie haben besonnen 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte besonnen 
du hattest besonnen 
er,sie,es hatte besonnen 
ihr hattet besonnen 
wir hatten besonnen 
Sie hatten besonnen 
sie hatten besonnen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde besonnen haben 
du wirst besonnen haben 
er,sie,es wird besonnen haben 
ihr werdet besonnen haben 
wir werden besonnen haben 
Sie werden besonnen haben 
sie werden besonnen haben 
Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути
(напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde besinnen 
du würdest besinnen 
er,sie,es würde besinnen 
ihr würdet besinnen 
wir würden besinnen 
Sie würden besinnen 
sie würden besinnen 
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde besonnen haben 
du würdest besonnen haben 
er,sie,es würde besonnen haben 
ihr würdet besonnen haben 
wir würden besonnen haben 
Sie würden besonnen haben 
sie würden besonnen haben 
Konjunktiv II : Кон'юнктив 2
Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich besänne 
du besännest 
er,sie,es besänne 
ihr besännet 
wir besännen 
Sie besännen 
sie besännen 
Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte besonnen 
du hättest besonnen 
es,sie,er hätte besonnen 
ihr hättet besonnen 
wir hätten besonnen 
Sie hätten besonnen 
sie hätten besonnen 
Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich besinne 
du besinnest 
sie,es,er besinne 
ihr besinnet 
wir besinnen 
Sie besinnen 
sie besinnen 
Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe besonnen 
du habest besonnen 
es,er,sie habe besonnen 
ihr habet besonnen 
wir haben besonnen 
Sie haben besonnen 
sie haben besonnen 
Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde besinnen 
du werdest besinnen 
er,sie,es werde besinnen 
ihr werdet besinnen 
wir werden besinnen 
Sie werden besinnen 
sie werden besinnen 
Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde besonnen haben 
du werdest besonnen haben 
sie,er,es werde besonnen haben 
ihr werdet besonnen haben 
wir werden besonnen haben 
Sie werden besonnen haben 
sie werden besonnen haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)
was sagen die Leute ...
... die sagen einfach nichts.