beobachten

beobachten
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
beobachten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
beobachten wir  
beobachten Sie  
beobachte  
beobachtet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich beobachte  
du beobachtest  
er,sie,es beobachtet  
ihr beobachtet  
wir beobachten  
Sie beobachten  
sie beobachten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich beobachtete  
du beobachtetest   
er,sie,es beobachtete  
ihr beobachtetet   
wir beobachteten   
Sie beobachteten   
sie beobachteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde beobachten  
du wirst beobachten  
er,sie,es wird beobachten  
ihr werdet beobachten  
wir werden beobachten  
Sie werden beobachten  
sie werden beobachten  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe beobachtet  
du hast beobachtet  
er,sie,es hat beobachtet  
ihr habt beobachtet  
wir haben beobachtet  
Sie haben beobachtet  
sie haben beobachtet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte beobachtet  
du hattest beobachtet  
er,sie,es hatte beobachtet  
ihr hattet beobachtet  
wir hatten beobachtet  
Sie hatten beobachtet  
sie hatten beobachtet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde beobachtet haben  
du wirst beobachtet haben  
er,sie,es wird beobachtet haben  
ihr werdet beobachtet haben  
wir werden beobachtet haben  
Sie werden beobachtet haben  
sie werden beobachtet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde beobachten  
du würdest beobachten  
er,sie,es würde beobachten  
ihr würdet beobachten  
wir würden beobachten  
Sie würden beobachten  
sie würden beobachten  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde beobachtet haben  
du würdest beobachtet haben  
er,sie,es würde beobachtet haben  
ihr würdet beobachtet haben  
wir würden beobachtet haben  
Sie würden beobachtet haben  
sie würden beobachtet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich beobachtete  
du beobachtetest   
er,sie,es beobachtete  
ihr beobachtetet   
wir beobachteten   
Sie beobachteten   
sie beobachteten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte beobachtet  
du hättest beobachtet  
es,sie,er hätte beobachtet  
ihr hättet beobachtet  
wir hätten beobachtet  
Sie hätten beobachtet  
sie hätten beobachtet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich beobachte  
du beobachtest   
sie,es,er beobachte  
ihr beobachtet   
wir beobachten   
Sie beobachten   
sie beobachten   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe beobachtet  
du habest beobachtet  
es,er,sie habe beobachtet  
ihr habet beobachtet  
wir haben beobachtet  
Sie haben beobachtet  
sie haben beobachtet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde beobachten  
du werdest beobachten  
er,sie,es werde beobachten  
ihr werdet beobachten  
wir werden beobachten  
Sie werden beobachten  
sie werden beobachten  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde beobachtet haben  
du werdest beobachtet haben  
sie,er,es werde beobachtet haben  
ihr werdet beobachtet haben  
wir werden beobachtet haben  
Sie werden beobachtet haben  
sie werden beobachtet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×