autorisieren

autorisieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
autorisieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
autorisieren wir  
autorisieren Sie  
autorisier  
autorisiert ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich autorisiere  
du autorisierst  
er,sie,es autorisiert  
ihr autorisiert  
wir autorisieren  
Sie autorisieren  
sie autorisieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich autorisierte  
du autorisiertest   
er,sie,es autorisierte  
ihr autorisiertet   
wir autorisierten   
Sie autorisierten   
sie autorisierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde autorisieren  
du wirst autorisieren  
er,sie,es wird autorisieren  
ihr werdet autorisieren  
wir werden autorisieren  
Sie werden autorisieren  
sie werden autorisieren  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe autorisiert  
du hast autorisiert  
er,sie,es hat autorisiert  
ihr habt autorisiert  
wir haben autorisiert  
Sie haben autorisiert  
sie haben autorisiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte autorisiert  
du hattest autorisiert  
er,sie,es hatte autorisiert  
ihr hattet autorisiert  
wir hatten autorisiert  
Sie hatten autorisiert  
sie hatten autorisiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde autorisiert haben  
du wirst autorisiert haben  
er,sie,es wird autorisiert haben  
ihr werdet autorisiert haben  
wir werden autorisiert haben  
Sie werden autorisiert haben  
sie werden autorisiert haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde autorisieren  
du würdest autorisieren  
er,sie,es würde autorisieren  
ihr würdet autorisieren  
wir würden autorisieren  
Sie würden autorisieren  
sie würden autorisieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde autorisiert haben  
du würdest autorisiert haben  
er,sie,es würde autorisiert haben  
ihr würdet autorisiert haben  
wir würden autorisiert haben  
Sie würden autorisiert haben  
sie würden autorisiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich autorisierte  
du autorisiertest   
er,sie,es autorisierte  
ihr autorisiertet   
wir autorisierten   
Sie autorisierten   
sie autorisierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte autorisiert  
du hättest autorisiert  
es,sie,er hätte autorisiert  
ihr hättet autorisiert  
wir hätten autorisiert  
Sie hätten autorisiert  
sie hätten autorisiert  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich autorisiere  
du autorisierest   
sie,es,er autorisiere  
ihr autorisieret   
wir autorisieren   
Sie autorisieren   
sie autorisieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe autorisiert  
du habest autorisiert  
es,er,sie habe autorisiert  
ihr habet autorisiert  
wir haben autorisiert  
Sie haben autorisiert  
sie haben autorisiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde autorisieren  
du werdest autorisieren  
er,sie,es werde autorisieren  
ihr werdet autorisieren  
wir werden autorisieren  
Sie werden autorisieren  
sie werden autorisieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde autorisiert haben  
du werdest autorisiert haben  
sie,er,es werde autorisiert haben  
ihr werdet autorisiert haben  
wir werden autorisiert haben  
Sie werden autorisiert haben  
sie werden autorisiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: