austarieren

austarieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
austarieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
tarieren wir aus  
tarieren Sie aus  
tarier aus  
tariert ihr aus  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich tariere aus  
du tarierst aus  
er,sie,es tariert aus  
ihr tariert aus  
wir tarieren aus  
Sie tarieren aus  
sie tarieren aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich tarierte aus  
du tariertest aus  
er,sie,es tarierte aus  
ihr tariertet aus  
wir tarierten aus  
Sie tarierten aus  
sie tarierten aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde austarieren  
du wirst austarieren  
er,sie,es wird austarieren  
ihr werdet austarieren  
wir werden austarieren  
Sie werden austarieren  
sie werden austarieren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe austariert  
du hast austariert  
er,sie,es hat austariert  
ihr habt austariert  
wir haben austariert  
Sie haben austariert  
sie haben austariert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte austariert  
du hattest austariert  
er,sie,es hatte austariert  
ihr hattet austariert  
wir hatten austariert  
Sie hatten austariert  
sie hatten austariert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde austariert haben  
du wirst austariert haben  
er,sie,es wird austariert haben  
ihr werdet austariert haben  
wir werden austariert haben  
Sie werden austariert haben  
sie werden austariert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde austarieren  
du würdest austarieren  
er,sie,es würde austarieren  
ihr würdet austarieren  
wir würden austarieren  
Sie würden austarieren  
sie würden austarieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde austariert haben  
du würdest austariert haben  
er,sie,es würde austariert haben  
ihr würdet austariert haben  
wir würden austariert haben  
Sie würden austariert haben  
sie würden austariert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich tarierte aus  
du tariertest aus  
er,sie,es tarierte aus  
ihr tariertet aus  
wir tarierten aus  
Sie tarierten aus  
sie tarierten aus  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte austariert  
du hättest austariert  
es,sie,er hätte austariert  
ihr hättet austariert  
wir hätten austariert  
Sie hätten austariert  
sie hätten austariert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich tariere aus  
du tarierest aus  
sie,es,er tariere aus  
ihr tarieret aus  
wir tarieren aus  
Sie tarieren aus  
sie tarieren aus  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe austariert  
du habest austariert  
es,er,sie habe austariert  
ihr habet austariert  
wir haben austariert  
Sie haben austariert  
sie haben austariert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde austarieren  
du werdest austarieren  
er,sie,es werde austarieren  
ihr werdet austarieren  
wir werden austarieren  
Sie werden austarieren  
sie werden austarieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde austariert haben  
du werdest austariert haben  
sie,er,es werde austariert haben  
ihr werdet austariert haben  
wir werden austariert haben  
Sie werden austariert haben  
sie werden austariert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×