ausscheiden

ausscheiden
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ausscheiden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
scheiden wir aus  
scheiden Sie aus  
scheide aus  
scheidet ihr aus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich scheide aus  
du scheidest aus  
er,sie,es scheidet aus  
ihr scheidet aus  
wir scheiden aus  
Sie scheiden aus  
sie scheiden aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schied aus  
du schiedst aus  
er,sie,es schied aus  
ihr schiedt aus  
wir schieden aus  
Sie schieden aus  
sie schieden aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ausscheiden  
du wirst ausscheiden  
er,sie,es wird ausscheiden  
ihr werdet ausscheiden  
wir werden ausscheiden  
Sie werden ausscheiden  
sie werden ausscheiden  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgeschieden  
du hast ausgeschieden  
er,sie,es hat ausgeschieden  
ihr habt ausgeschieden  
wir haben ausgeschieden  
Sie haben ausgeschieden  
sie haben ausgeschieden  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte ausgeschieden  
du hattest ausgeschieden  
er,sie,es hatte ausgeschieden  
ihr hattet ausgeschieden  
wir hatten ausgeschieden  
Sie hatten ausgeschieden  
sie hatten ausgeschieden  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgeschieden haben  
du wirst ausgeschieden haben  
er,sie,es wird ausgeschieden haben  
ihr werdet ausgeschieden haben  
wir werden ausgeschieden haben  
Sie werden ausgeschieden haben  
sie werden ausgeschieden haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ausscheiden  
du würdest ausscheiden  
er,sie,es würde ausscheiden  
ihr würdet ausscheiden  
wir würden ausscheiden  
Sie würden ausscheiden  
sie würden ausscheiden  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausgeschieden haben  
du würdest ausgeschieden haben  
er,sie,es würde ausgeschieden haben  
ihr würdet ausgeschieden haben  
wir würden ausgeschieden haben  
Sie würden ausgeschieden haben  
sie würden ausgeschieden haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schiede aus  
du schiedest aus  
er,sie,es schiede aus  
ihr schiedet aus  
wir schieden aus  
Sie schieden aus  
sie schieden aus  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausgeschieden  
du hättest ausgeschieden  
es,sie,er hätte ausgeschieden  
ihr hättet ausgeschieden  
wir hätten ausgeschieden  
Sie hätten ausgeschieden  
sie hätten ausgeschieden  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich scheide aus  
du scheidest aus  
sie,es,er scheide aus  
ihr scheidet aus  
wir scheiden aus  
Sie scheiden aus  
sie scheiden aus  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausgeschieden  
du habest ausgeschieden  
es,er,sie habe ausgeschieden  
ihr habet ausgeschieden  
wir haben ausgeschieden  
Sie haben ausgeschieden  
sie haben ausgeschieden  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ausscheiden  
du werdest ausscheiden  
er,sie,es werde ausscheiden  
ihr werdet ausscheiden  
wir werden ausscheiden  
Sie werden ausscheiden  
sie werden ausscheiden  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausgeschieden haben  
du werdest ausgeschieden haben  
sie,er,es werde ausgeschieden haben  
ihr werdet ausgeschieden haben  
wir werden ausgeschieden haben  
Sie werden ausgeschieden haben  
sie werden ausgeschieden haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: