aufbrechen

aufbrechen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufbrechen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
brechen wir auf  
brechen Sie auf  
brich auf  
brecht ihr auf  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich breche auf  
du brichst auf  
er,sie,es bricht auf  
ihr brecht auf  
wir brechen auf  
Sie brechen auf  
sie brechen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich brach auf  
du brachst auf  
er,sie,es brach auf  
ihr bracht auf  
wir brachen auf  
Sie brachen auf  
sie brachen auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aufbrechen  
du wirst aufbrechen  
er,sie,es wird aufbrechen  
ihr werdet aufbrechen  
wir werden aufbrechen  
Sie werden aufbrechen  
sie werden aufbrechen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin aufgebrochen  
du bist aufgebrochen  
er,sie,es ist aufgebrochen  
ihr seid aufgebrochen  
wir sind aufgebrochen  
Sie sind aufgebrochen  
sie sind aufgebrochen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich war aufgebrochen  
du warst aufgebrochen  
er,sie,es war aufgebrochen  
ihr wart aufgebrochen  
wir waren aufgebrochen  
Sie waren aufgebrochen  
sie waren aufgebrochen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgebrochen sein  
du wirst aufgebrochen sein  
er,sie,es wird aufgebrochen sein  
ihr werdet aufgebrochen sein  
wir werden aufgebrochen sein  
Sie werden aufgebrochen sein  
sie werden aufgebrochen sein  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufbrechen  
du würdest aufbrechen  
er,sie,es würde aufbrechen  
ihr würdet aufbrechen  
wir würden aufbrechen  
Sie würden aufbrechen  
sie würden aufbrechen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgebrochen sein  
du würdest aufgebrochen sein  
er,sie,es würde aufgebrochen sein  
ihr würdet aufgebrochen sein  
wir würden aufgebrochen sein  
Sie würden aufgebrochen sein  
sie würden aufgebrochen sein  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bräche auf  
du brächest auf  
er,sie,es bräche auf  
ihr brächet auf  
wir brächen auf  
Sie brächen auf  
sie brächen auf  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre aufgebrochen  
du wärst / wärest aufgebrochen  
es,sie,er wäre aufgebrochen  
ihr wäret aufgebrochen  
wir wären aufgebrochen  
Sie wären aufgebrochen  
sie wären aufgebrochen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich breche auf  
du brechest auf  
sie,es,er breche auf  
ihr brechet auf  
wir brechen auf  
Sie brechen auf  
sie brechen auf  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei aufgebrochen  
du seist / seiest aufgebrochen  
es,er,sie sei aufgebrochen  
ihr seiet aufgebrochen  
wir seien aufgebrochen  
Sie seien aufgebrochen  
sie seien aufgebrochen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufbrechen  
du werdest aufbrechen  
er,sie,es werde aufbrechen  
ihr werdet aufbrechen  
wir werden aufbrechen  
Sie werden aufbrechen  
sie werden aufbrechen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgebrochen sein  
du werdest aufgebrochen sein  
sie,er,es werde aufgebrochen sein  
ihr werdet aufgebrochen sein  
wir werden aufgebrochen sein  
Sie werden aufgebrochen sein  
sie werden aufgebrochen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: