abladen

abladen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abladen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
laden wir ab  
laden Sie ab  
lade ab  
ladet ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lade ab  
du lädst ab  
er,sie,es lädt ab  
ihr ladet ab  
wir laden ab  
Sie laden ab  
sie laden ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich lud ab  
du ludst ab  
er,sie,es lud ab  
ihr ludt ab  
wir luden ab  
Sie luden ab  
sie luden ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abladen  
du wirst abladen  
er,sie,es wird abladen  
ihr werdet abladen  
wir werden abladen  
Sie werden abladen  
sie werden abladen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgeladen  
du hast abgeladen  
er,sie,es hat abgeladen  
ihr habt abgeladen  
wir haben abgeladen  
Sie haben abgeladen  
sie haben abgeladen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgeladen  
du hattest abgeladen  
er,sie,es hatte abgeladen  
ihr hattet abgeladen  
wir hatten abgeladen  
Sie hatten abgeladen  
sie hatten abgeladen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgeladen haben  
du wirst abgeladen haben  
er,sie,es wird abgeladen haben  
ihr werdet abgeladen haben  
wir werden abgeladen haben  
Sie werden abgeladen haben  
sie werden abgeladen haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abladen  
du würdest abladen  
er,sie,es würde abladen  
ihr würdet abladen  
wir würden abladen  
Sie würden abladen  
sie würden abladen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgeladen haben  
du würdest abgeladen haben  
er,sie,es würde abgeladen haben  
ihr würdet abgeladen haben  
wir würden abgeladen haben  
Sie würden abgeladen haben  
sie würden abgeladen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich lüde ab  
du lüdest ab  
er,sie,es lüde ab  
ihr lüdet ab  
wir lüden ab  
Sie lüden ab  
sie lüden ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgeladen  
du hättest abgeladen  
es,sie,er hätte abgeladen  
ihr hättet abgeladen  
wir hätten abgeladen  
Sie hätten abgeladen  
sie hätten abgeladen  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lade ab  
du ladest ab  
sie,es,er lade ab  
ihr ladet ab  
wir laden ab  
Sie laden ab  
sie laden ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgeladen  
du habest abgeladen  
es,er,sie habe abgeladen  
ihr habet abgeladen  
wir haben abgeladen  
Sie haben abgeladen  
sie haben abgeladen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abladen  
du werdest abladen  
er,sie,es werde abladen  
ihr werdet abladen  
wir werden abladen  
Sie werden abladen  
sie werden abladen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgeladen haben  
du werdest abgeladen haben  
sie,er,es werde abgeladen haben  
ihr werdet abgeladen haben  
wir werden abgeladen haben  
Sie werden abgeladen haben  
sie werden abgeladen haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×