abbrechen

abbrechen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbrechen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
brechen wir ab  
brechen Sie ab  
brich ab  
brecht ihr ab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich breche ab  
du brichst ab  
er,sie,es bricht ab  
ihr brecht ab  
wir brechen ab  
Sie brechen ab  
sie brechen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich brach ab  
du brachst ab  
er,sie,es brach ab  
ihr bracht ab  
wir brachen ab  
Sie brachen ab  
sie brachen ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abbrechen  
du wirst abbrechen  
er,sie,es wird abbrechen  
ihr werdet abbrechen  
wir werden abbrechen  
Sie werden abbrechen  
sie werden abbrechen  

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgebrochen  
du hast abgebrochen  
er,sie,es hat abgebrochen  
ihr habt abgebrochen  
wir haben abgebrochen  
Sie haben abgebrochen  
sie haben abgebrochen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgebrochen  
du hattest abgebrochen  
er,sie,es hatte abgebrochen  
ihr hattet abgebrochen  
wir hatten abgebrochen  
Sie hatten abgebrochen  
sie hatten abgebrochen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgebrochen haben  
du wirst abgebrochen haben  
er,sie,es wird abgebrochen haben  
ihr werdet abgebrochen haben  
wir werden abgebrochen haben  
Sie werden abgebrochen haben  
sie werden abgebrochen haben  

Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abbrechen  
du würdest abbrechen  
er,sie,es würde abbrechen  
ihr würdet abbrechen  
wir würden abbrechen  
Sie würden abbrechen  
sie würden abbrechen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgebrochen haben  
du würdest abgebrochen haben  
er,sie,es würde abgebrochen haben  
ihr würdet abgebrochen haben  
wir würden abgebrochen haben  
Sie würden abgebrochen haben  
sie würden abgebrochen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bräche ab  
du brächest ab  
er,sie,es bräche ab  
ihr brächet ab  
wir brächen ab  
Sie brächen ab  
sie brächen ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgebrochen  
du hättest abgebrochen  
es,sie,er hätte abgebrochen  
ihr hättet abgebrochen  
wir hätten abgebrochen  
Sie hätten abgebrochen  
sie hätten abgebrochen  

Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich breche ab  
du brechest ab  
sie,es,er breche ab  
ihr brechet ab  
wir brechen ab  
Sie brechen ab  
sie brechen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgebrochen  
du habest abgebrochen  
es,er,sie habe abgebrochen  
ihr habet abgebrochen  
wir haben abgebrochen  
Sie haben abgebrochen  
sie haben abgebrochen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abbrechen  
du werdest abbrechen  
er,sie,es werde abbrechen  
ihr werdet abbrechen  
wir werden abbrechen  
Sie werden abbrechen  
sie werden abbrechen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgebrochen haben  
du werdest abgebrochen haben  
sie,er,es werde abgebrochen haben  
ihr werdet abgebrochen haben  
wir werden abgebrochen haben  
Sie werden abgebrochen haben  
sie werden abgebrochen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)








Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: