abbangen

abbangen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
abbangen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bangen wir ab  
bangen Sie ab  
bang ab  
bangt ihr ab  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich bange ab  
du bangst ab  
er,sie,es bangt ab  
ihr bangt ab  
wir bangen ab  
Sie bangen ab  
sie bangen ab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich bangte ab  
du bangtest ab  
er,sie,es bangte ab  
ihr bangtet ab  
wir bangten ab  
Sie bangten ab  
sie bangten ab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde abbangen  
du wirst abbangen  
er,sie,es wird abbangen  
ihr werdet abbangen  
wir werden abbangen  
Sie werden abbangen  
sie werden abbangen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe abgebangt  
du hast abgebangt  
er,sie,es hat abgebangt  
ihr habt abgebangt  
wir haben abgebangt  
Sie haben abgebangt  
sie haben abgebangt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte abgebangt  
du hattest abgebangt  
er,sie,es hatte abgebangt  
ihr hattet abgebangt  
wir hatten abgebangt  
Sie hatten abgebangt  
sie hatten abgebangt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde abgebangt haben  
du wirst abgebangt haben  
er,sie,es wird abgebangt haben  
ihr werdet abgebangt haben  
wir werden abgebangt haben  
Sie werden abgebangt haben  
sie werden abgebangt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde abbangen  
du würdest abbangen  
er,sie,es würde abbangen  
ihr würdet abbangen  
wir würden abbangen  
Sie würden abbangen  
sie würden abbangen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde abgebangt haben  
du würdest abgebangt haben  
er,sie,es würde abgebangt haben  
ihr würdet abgebangt haben  
wir würden abgebangt haben  
Sie würden abgebangt haben  
sie würden abgebangt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich bangte ab  
du bangtest ab  
er,sie,es bangte ab  
ihr bangtet ab  
wir bangten ab  
Sie bangten ab  
sie bangten ab  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte abgebangt  
du hättest abgebangt  
es,sie,er hätte abgebangt  
ihr hättet abgebangt  
wir hätten abgebangt  
Sie hätten abgebangt  
sie hätten abgebangt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich bange ab  
du bangest ab  
sie,es,er bange ab  
ihr banget ab  
wir bangen ab  
Sie bangen ab  
sie bangen ab  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe abgebangt  
du habest abgebangt  
es,er,sie habe abgebangt  
ihr habet abgebangt  
wir haben abgebangt  
Sie haben abgebangt  
sie haben abgebangt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde abbangen  
du werdest abbangen  
er,sie,es werde abbangen  
ihr werdet abbangen  
wir werden abbangen  
Sie werden abbangen  
sie werden abbangen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde abgebangt haben  
du werdest abgebangt haben  
sie,er,es werde abgebangt haben  
ihr werdet abgebangt haben  
wir werden abgebangt haben  
Sie werden abgebangt haben  
sie werden abgebangt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×