Відмінювання дієслова
     zweckentfremden

zweckentfremden

  


[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zweckentfremden


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

zweckentfremden wir

   

zweckentfremden Sie

   

zweckentfremde

   

zweckentfremdet ihr

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich zweckentfremde


du zweckentfremdest


er
sie
es
zweckentfremdet


ihr zweckentfremdet


wir zweckentfremden


Sie zweckentfremden


sie zweckentfremden


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich zweckentfremdete


du zweckentfremdetest


er
sie
es
zweckentfremdete


ihr zweckentfremdetet


wir zweckentfremdeten


Sie zweckentfremdeten


sie zweckentfremdeten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde zweckentfremden


du wirst zweckentfremden


er
sie
es
wird zweckentfremden


ihr werdet zweckentfremden


wir werden zweckentfremden


Sie werden zweckentfremden


sie werden zweckentfremden


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe zweckentfremdet


du hast zweckentfremdet


er
sie
es
hat zweckentfremdet


ihr habt zweckentfremdet


wir haben zweckentfremdet


Sie haben zweckentfremdet


sie haben zweckentfremdet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte zweckentfremdet


du hattest zweckentfremdet


er
sie
es
hatte zweckentfremdet


ihr hattet zweckentfremdet


wir hatten zweckentfremdet


Sie hatten zweckentfremdet


sie hatten zweckentfremdet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde zweckentfremdet haben


du wirst zweckentfremdet haben


er
sie
es
wird zweckentfremdet haben


ihr werdet zweckentfremdet haben


wir werden zweckentfremdet haben


Sie werden zweckentfremdet haben


sie werden zweckentfremdet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich zweckentfremde


du zweckentfremdest


er
sie
es
zweckentfremde


ihr zweckentfremdet


wir zweckentfremden


Sie zweckentfremden


sie zweckentfremden


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe zweckentfremdet


du habest zweckentfremdet


er
sie
es
habe zweckentfremdet


ihr habet zweckentfremdet


wir haben zweckentfremdet


Sie haben zweckentfremdet


sie haben zweckentfremdet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde zweckentfremden

du werdest zweckentfremden

er
sie
es
werde zweckentfremden

ihr werdet zweckentfremden

wir werden zweckentfremden

Sie werden zweckentfremden

sie werden zweckentfremden

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde zweckentfremdet haben

du werdest zweckentfremdet haben

er
sie
es
werde zweckentfremdet haben

ihr werdet zweckentfremdet haben

wir werden zweckentfremdet haben

Sie werden zweckentfremdet haben

sie werden zweckentfremdet haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich zweckentfremdete

du zweckentfremdetest

er
sie
es
zweckentfremdete

ihr zweckentfremdetet

wir zweckentfremdeten

Sie zweckentfremdeten

sie zweckentfremdeten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte zweckentfremdet

du hättest zweckentfremdet

er
sie
es
hätte zweckentfremdet

ihr hättet zweckentfremdet

wir hätten zweckentfremdet

Sie hätten zweckentfremdet

sie hätten zweckentfremdet

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde zweckentfremden

du würdest zweckentfremden

er
sie
es
würde zweckentfremden

ihr würdet zweckentfremden

wir würden zweckentfremden

Sie würden zweckentfremden

sie würden zweckentfremden

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde zweckentfremdet haben

du würdest zweckentfremdet haben

er
sie
es
würde zweckentfremdet haben

ihr würdet zweckentfremdet haben

wir würden zweckentfremdet haben

Sie würden zweckentfremdet haben

sie würden zweckentfremdet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zweckentfremden

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

zweckentfremden wir

   

zweckentfremden Sie

   

zweckentfremde

   

zweckentfremdet ihr

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich zweckentfremde


zweckentfremdete


werde zweckentfremden


du zweckentfremdest


zweckentfremdetest


wirst zweckentfremden


er
sie
es
zweckentfremdet


zweckentfremdete


wird zweckentfremden


ihr zweckentfremdet


zweckentfremdetet


werdet zweckentfremden


wir zweckentfremden


zweckentfremdeten


werden zweckentfremden


Sie zweckentfremden


zweckentfremdeten


werden zweckentfremden


sie zweckentfremden


zweckentfremdeten


werden zweckentfremden


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe zweckentfremdet


hatte zweckentfremdet


werde zweckentfremdet haben


du hast zweckentfremdet


hattest zweckentfremdet


wirst zweckentfremdet haben


er
sie
es
hat zweckentfremdet


hatte zweckentfremdet


wird zweckentfremdet haben


ihr habt zweckentfremdet


hattet zweckentfremdet


werdet zweckentfremdet haben


wir haben zweckentfremdet


hatten zweckentfremdet


werden zweckentfremdet haben


Sie haben zweckentfremdet


hatten zweckentfremdet


werden zweckentfremdet haben


sie haben zweckentfremdet


hatten zweckentfremdet


werden zweckentfremdet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich zweckentfremde


habe zweckentfremdet


werde zweckentfremden

werde zweckentfremdet haben

du zweckentfremdest


habest zweckentfremdet


werdest zweckentfremden

werdest zweckentfremdet haben

er
sie
es
zweckentfremde


habe zweckentfremdet


werde zweckentfremden

werde zweckentfremdet haben

ihr zweckentfremdet


habet zweckentfremdet


werdet zweckentfremden

werdet zweckentfremdet haben

wir zweckentfremden


haben zweckentfremdet


werden zweckentfremden

werden zweckentfremdet haben

Sie zweckentfremden


haben zweckentfremdet


werden zweckentfremden

werden zweckentfremdet haben

sie zweckentfremden


haben zweckentfremdet


werden zweckentfremden

werden zweckentfremdet haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich zweckentfremdete

hätte zweckentfremdet

du zweckentfremdetest

hättest zweckentfremdet

er
sie
es
zweckentfremdete

hätte zweckentfremdet

ihr zweckentfremdetet

hättet zweckentfremdet

wir zweckentfremdeten

hätten zweckentfremdet

Sie zweckentfremdeten

hätten zweckentfremdet

sie zweckentfremdeten

hätten zweckentfremdet

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde zweckentfremden

würde zweckentfremdet haben

du würdest zweckentfremden

würdest zweckentfremdet haben

er
sie
es
würde zweckentfremden

würde zweckentfremdet haben

ihr würdet zweckentfremden

würdet zweckentfremdet haben

wir würden zweckentfremden

würden zweckentfremdet haben

Sie würden zweckentfremden

würden zweckentfremdet haben

sie würden zweckentfremden

würden zweckentfremdet haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×