Дієслово zurückgehen ()

Відмінювання дієслова
zurückgehen
zurückgehen


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurückgehen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gehen wir zurück (ми)


gehen Sie zurück (Ви)


geh zurück (ти)


geht ihr zurück (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gehe zurück


du
ти

gehst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

geht zurück


ihr
ви

geht zurück


wir
ми

gehen zurück


Sie
sie
Ви
вони

gehen zurück


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

ging zurück


du
ти

gingst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

ging zurück


ihr
ви

gingt zurück


wir
ми

gingen zurück


Sie
sie
Ви
вони

gingen zurück


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurückgehen


du
ти

wirst zurückgehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgehen


ihr
ви

werdet zurückgehen


wir
ми

werden zurückgehen


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin zurückgegangen


du
ти

bist zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgegangen


ihr
ви

seid zurückgegangen


wir
ми

sind zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgegangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war zurückgegangen


du
ти

warst zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

war zurückgegangen


ihr
ви

wart zurückgegangen


wir
ми

waren zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

waren zurückgegangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurückgegangen sein


du
ти

wirst zurückgegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgegangen sein


ihr
ви

werdet zurückgegangen sein


wir
ми

werden zurückgegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgegangen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gehe zurück


du
ти

gehest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

gehe zurück


ihr
ви

gehet zurück


wir
ми

gehen zurück


Sie
sie
Ви
вони

gehen zurück


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei zurückgegangen


du
ти

seist / seiest zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

sei zurückgegangen


ihr
ви

seiet zurückgegangen


wir
ми

seien zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

seien zurückgegangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurückgehen


du
ти

werdest zurückgehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgehen


ihr
ви

werdet zurückgehen


wir
ми

werden zurückgehen


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurückgegangen sein


du
ти

werdest zurückgegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgegangen sein


ihr
ви

werdet zurückgegangen sein


wir
ми

werden zurückgegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgegangen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

ginge zurück


du
ти

gingest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

ginge zurück


ihr
ви

ginget zurück


wir
ми

gingen zurück


Sie
sie
Ви
вони

gingen zurück


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre zurückgegangen


du
ти

wärst / wärest zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre zurückgegangen


ihr
ви

wäret zurückgegangen


wir
ми

wären zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

wären zurückgegangen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurückgehen


du
ти

würdest zurückgehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgehen


ihr
ви

würdet zurückgehen


wir
ми

würden zurückgehen


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgegangen


du
ти

würdest zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgegangen


ihr
ви

würdet zurückgegangen


wir
ми

würden zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgegangen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gehe zurück


ging zurück


werde zurückgehen


du
ти

gehst zurück


gingst zurück


wirst zurückgehen


er
sie
es
він
вона
воно

geht zurück


ging zurück


wird zurückgehen


ihr
ви

geht zurück


gingt zurück


werdet zurückgehen


wir
ми

gehen zurück


gingen zurück


werden zurückgehen


Sie
sie
Ви
вони

gehen zurück


gingen zurück


werden zurückgehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin zurückgegangen


war zurückgegangen


werde zurückgegangen sein


du
ти

bist zurückgegangen


warst zurückgegangen


wirst zurückgegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgegangen


war zurückgegangen


wird zurückgegangen sein


ihr
ви

seid zurückgegangen


wart zurückgegangen


werdet zurückgegangen sein


wir
ми

sind zurückgegangen


waren zurückgegangen


werden zurückgegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgegangen


waren zurückgegangen


werden zurückgegangen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gehe zurück


sei zurückgegangen


werde zurückgehen


werde zurückgegangen sein


du
ти

gehest zurück


seist / seiest zurückgegangen


werdest zurückgehen


werdest zurückgegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

gehe zurück


sei zurückgegangen


werde zurückgehen


werde zurückgegangen sein


ihr
ви

gehet zurück


seiet zurückgegangen


werdet zurückgehen


werdet zurückgegangen sein


wir
ми

gehen zurück


seien zurückgegangen


werden zurückgehen


werden zurückgegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

gehen zurück


seien zurückgegangen


werden zurückgehen


werden zurückgegangen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

ginge zurück


wäre zurückgegangen


du
ти

gingest zurück


wärst / wärest zurückgegangen


er
sie
es
він
вона
воно

ginge zurück


wäre zurückgegangen


ihr
ви

ginget zurück


wäret zurückgegangen


wir
ми

gingen zurück


wären zurückgegangen


Sie
sie
Ви
вони

gingen zurück


wären zurückgegangen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgehen


würde zurückgegangen sein


du
ти

würdest zurückgehen


würdest zurückgegangen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgehen


würde zurückgegangen sein


ihr
ви

würdet zurückgehen


würdet zurückgegangen sein


wir
ми

würden zurückgehen


würden zurückgegangen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgehen


würden zurückgegangen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: