Дієслово zurückgeben ()

Відмінювання дієслова
zurückgeben
zurückgeben


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurückgeben


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

geben wir zurück (ми)


geben Sie zurück (Ви)


gib zurück (ти)


gebt ihr zurück (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gebe zurück


du
ти

gibst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

gibt zurück


ihr
ви

gebt zurück


wir
ми

geben zurück


Sie
sie
Ви
вони

geben zurück


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

gab zurück


du
ти

gabst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

gab zurück


ihr
ви

gabt zurück


wir
ми

gaben zurück


Sie
sie
Ви
вони

gaben zurück


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurückgeben


du
ти

wirst zurückgeben


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgeben


ihr
ви

werdet zurückgeben


wir
ми

werden zurückgeben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgeben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe zurückgegeben


du
ти

hast zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hat zurückgegeben


ihr
ви

habt zurückgegeben


wir
ми

haben zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgegeben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte zurückgegeben


du
ти

hattest zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte zurückgegeben


ihr
ви

hattet zurückgegeben


wir
ми

hatten zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

hatten zurückgegeben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurückgegeben haben


du
ти

wirst zurückgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgegeben haben


ihr
ви

werdet zurückgegeben haben


wir
ми

werden zurückgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgegeben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gebe zurück


du
ти

gebest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

gebe zurück


ihr
ви

gebet zurück


wir
ми

geben zurück


Sie
sie
Ви
вони

geben zurück


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe zurückgegeben


du
ти

habest zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

habe zurückgegeben


ihr
ви

habet zurückgegeben


wir
ми

haben zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgegeben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurückgeben


du
ти

werdest zurückgeben


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgeben


ihr
ви

werdet zurückgeben


wir
ми

werden zurückgeben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgeben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurückgegeben haben


du
ти

werdest zurückgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgegeben haben


ihr
ви

werdet zurückgegeben haben


wir
ми

werden zurückgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgegeben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gäbe zurück


du
ти

gäbest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

gäbe zurück


ihr
ви

gäbet zurück


wir
ми

gäben zurück


Sie
sie
Ви
вони

gäben zurück


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte zurückgegeben


du
ти

hättest zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte zurückgegeben


ihr
ви

hättet zurückgegeben


wir
ми

hätten zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

hätten zurückgegeben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurückgeben


du
ти

würdest zurückgeben


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgeben


ihr
ви

würdet zurückgeben


wir
ми

würden zurückgeben


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgeben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgegeben


du
ти

würdest zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgegeben


ihr
ви

würdet zurückgegeben


wir
ми

würden zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgegeben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gebe zurück


gab zurück


werde zurückgeben


du
ти

gibst zurück


gabst zurück


wirst zurückgeben


er
sie
es
він
вона
воно

gibt zurück


gab zurück


wird zurückgeben


ihr
ви

gebt zurück


gabt zurück


werdet zurückgeben


wir
ми

geben zurück


gaben zurück


werden zurückgeben


Sie
sie
Ви
вони

geben zurück


gaben zurück


werden zurückgeben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe zurückgegeben


hatte zurückgegeben


werde zurückgegeben haben


du
ти

hast zurückgegeben


hattest zurückgegeben


wirst zurückgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat zurückgegeben


hatte zurückgegeben


wird zurückgegeben haben


ihr
ви

habt zurückgegeben


hattet zurückgegeben


werdet zurückgegeben haben


wir
ми

haben zurückgegeben


hatten zurückgegeben


werden zurückgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben zurückgegeben


hatten zurückgegeben


werden zurückgegeben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gebe zurück


habe zurückgegeben


werde zurückgeben


werde zurückgegeben haben


du
ти

gebest zurück


habest zurückgegeben


werdest zurückgeben


werdest zurückgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

gebe zurück


habe zurückgegeben


werde zurückgeben


werde zurückgegeben haben


ihr
ви

gebet zurück


habet zurückgegeben


werdet zurückgeben


werdet zurückgegeben haben


wir
ми

geben zurück


haben zurückgegeben


werden zurückgeben


werden zurückgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

geben zurück


haben zurückgegeben


werden zurückgeben


werden zurückgegeben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gäbe zurück


hätte zurückgegeben


du
ти

gäbest zurück


hättest zurückgegeben


er
sie
es
він
вона
воно

gäbe zurück


hätte zurückgegeben


ihr
ви

gäbet zurück


hättet zurückgegeben


wir
ми

gäben zurück


hätten zurückgegeben


Sie
sie
Ви
вони

gäben zurück


hätten zurückgegeben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgeben


würde zurückgegeben haben


du
ти

würdest zurückgeben


würdest zurückgegeben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgeben


würde zurückgegeben haben


ihr
ви

würdet zurückgeben


würdet zurückgegeben haben


wir
ми

würden zurückgeben


würden zurückgegeben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgeben


würden zurückgegeben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: