Дієслово zurechtkommen ()

Відмінювання дієслова
zurechtkommen
zurechtkommen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurechtkommen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kommen wir zurecht (ми)


kommen Sie zurecht (Ви)


komme zurecht (ти)


kommt ihr zurecht (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

komme zurecht


du
ти

kommst zurecht


er
sie
es
він
вона
воно

kommt zurecht


ihr
ви

kommt zurecht


wir
ми

kommen zurecht


Sie
sie
Ви
вони

kommen zurecht


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kam zurecht


du
ти

kamst zurecht


er
sie
es
він
вона
воно

kam zurecht


ihr
ви

kamt zurecht


wir
ми

kamen zurecht


Sie
sie
Ви
вони

kamen zurecht


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurechtkommen


du
ти

wirst zurechtkommen


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurechtkommen


ihr
ви

werdet zurechtkommen


wir
ми

werden zurechtkommen


Sie
sie
Ви
вони

werden zurechtkommen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin zurechtgekommen


du
ти

bist zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurechtgekommen


ihr
ви

seid zurechtgekommen


wir
ми

sind zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

sind zurechtgekommen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war zurechtgekommen


du
ти

warst zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

war zurechtgekommen


ihr
ви

wart zurechtgekommen


wir
ми

waren zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

waren zurechtgekommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurechtgekommen sein


du
ти

wirst zurechtgekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurechtgekommen sein


ihr
ви

werdet zurechtgekommen sein


wir
ми

werden zurechtgekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurechtgekommen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

komme zurecht


du
ти

kommest zurecht


er
sie
es
він
вона
воно

komme zurecht


ihr
ви

kommet zurecht


wir
ми

kommen zurecht


Sie
sie
Ви
вони

kommen zurecht


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei zurechtgekommen


du
ти

seist / seiest zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

sei zurechtgekommen


ihr
ви

seiet zurechtgekommen


wir
ми

seien zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

seien zurechtgekommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurechtkommen


du
ти

werdest zurechtkommen


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurechtkommen


ihr
ви

werdet zurechtkommen


wir
ми

werden zurechtkommen


Sie
sie
Ви
вони

werden zurechtkommen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurechtgekommen sein


du
ти

werdest zurechtgekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurechtgekommen sein


ihr
ви

werdet zurechtgekommen sein


wir
ми

werden zurechtgekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurechtgekommen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

käme zurecht


du
ти

kämest zurecht


er
sie
es
він
вона
воно

käme zurecht


ihr
ви

kämet zurecht


wir
ми

kämen zurecht


Sie
sie
Ви
вони

kämen zurecht


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre zurechtgekommen


du
ти

wärst / wärest zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre zurechtgekommen


ihr
ви

wäret zurechtgekommen


wir
ми

wären zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

wären zurechtgekommen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurechtkommen


du
ти

würdest zurechtkommen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurechtkommen


ihr
ви

würdet zurechtkommen


wir
ми

würden zurechtkommen


Sie
sie
Ви
вони

würden zurechtkommen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurechtgekommen


du
ти

würdest zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurechtgekommen


ihr
ви

würdet zurechtgekommen


wir
ми

würden zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

würden zurechtgekommen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

komme zurecht


kam zurecht


werde zurechtkommen


du
ти

kommst zurecht


kamst zurecht


wirst zurechtkommen


er
sie
es
він
вона
воно

kommt zurecht


kam zurecht


wird zurechtkommen


ihr
ви

kommt zurecht


kamt zurecht


werdet zurechtkommen


wir
ми

kommen zurecht


kamen zurecht


werden zurechtkommen


Sie
sie
Ви
вони

kommen zurecht


kamen zurecht


werden zurechtkommen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin zurechtgekommen


war zurechtgekommen


werde zurechtgekommen sein


du
ти

bist zurechtgekommen


warst zurechtgekommen


wirst zurechtgekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurechtgekommen


war zurechtgekommen


wird zurechtgekommen sein


ihr
ви

seid zurechtgekommen


wart zurechtgekommen


werdet zurechtgekommen sein


wir
ми

sind zurechtgekommen


waren zurechtgekommen


werden zurechtgekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind zurechtgekommen


waren zurechtgekommen


werden zurechtgekommen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

komme zurecht


sei zurechtgekommen


werde zurechtkommen


werde zurechtgekommen sein


du
ти

kommest zurecht


seist / seiest zurechtgekommen


werdest zurechtkommen


werdest zurechtgekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

komme zurecht


sei zurechtgekommen


werde zurechtkommen


werde zurechtgekommen sein


ihr
ви

kommet zurecht


seiet zurechtgekommen


werdet zurechtkommen


werdet zurechtgekommen sein


wir
ми

kommen zurecht


seien zurechtgekommen


werden zurechtkommen


werden zurechtgekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

kommen zurecht


seien zurechtgekommen


werden zurechtkommen


werden zurechtgekommen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

käme zurecht


wäre zurechtgekommen


du
ти

kämest zurecht


wärst / wärest zurechtgekommen


er
sie
es
він
вона
воно

käme zurecht


wäre zurechtgekommen


ihr
ви

kämet zurecht


wäret zurechtgekommen


wir
ми

kämen zurecht


wären zurechtgekommen


Sie
sie
Ви
вони

kämen zurecht


wären zurechtgekommen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurechtkommen


würde zurechtgekommen sein


du
ти

würdest zurechtkommen


würdest zurechtgekommen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurechtkommen


würde zurechtgekommen sein


ihr
ви

würdet zurechtkommen


würdet zurechtgekommen sein


wir
ми

würden zurechtkommen


würden zurechtgekommen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden zurechtkommen


würden zurechtgekommen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: