Дієслово weiterdenken ()

Відмінювання дієслова
weiterdenken
weiterdenken


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

weiterdenken


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

denken wir weiter (ми)


denken Sie weiter (Ви)


denke weiter (ти)


denkt ihr weiter (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

denke weiter


du
ти

denkst weiter


er
sie
es
він
вона
воно

denkt weiter


ihr
ви

denkt weiter


wir
ми

denken weiter


Sie
sie
Ви
вони

denken weiter


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

dachte weiter


du
ти

dachtest weiter


er
sie
es
він
вона
воно

dachte weiter


ihr
ви

dachtet weiter


wir
ми

dachten weiter


Sie
sie
Ви
вони

dachten weiter


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde weiterdenken


du
ти

wirst weiterdenken


er
sie
es
він
вона
воно

wird weiterdenken


ihr
ви

werdet weiterdenken


wir
ми

werden weiterdenken


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterdenken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe weitergedacht


du
ти

hast weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

hat weitergedacht


ihr
ви

habt weitergedacht


wir
ми

haben weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

haben weitergedacht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte weitergedacht


du
ти

hattest weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte weitergedacht


ihr
ви

hattet weitergedacht


wir
ми

hatten weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

hatten weitergedacht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde weitergedacht haben


du
ти

wirst weitergedacht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird weitergedacht haben


ihr
ви

werdet weitergedacht haben


wir
ми

werden weitergedacht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weitergedacht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

denke weiter


du
ти

denkest weiter


er
sie
es
він
вона
воно

denke weiter


ihr
ви

denket weiter


wir
ми

denken weiter


Sie
sie
Ви
вони

denken weiter


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe weitergedacht


du
ти

habest weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

habe weitergedacht


ihr
ви

habet weitergedacht


wir
ми

haben weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

haben weitergedacht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde weiterdenken


du
ти

werdest weiterdenken


er
sie
es
він
вона
воно

werde weiterdenken


ihr
ви

werdet weiterdenken


wir
ми

werden weiterdenken


Sie
sie
Ви
вони

werden weiterdenken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde weitergedacht haben


du
ти

werdest weitergedacht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde weitergedacht haben


ihr
ви

werdet weitergedacht haben


wir
ми

werden weitergedacht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weitergedacht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

dächte weiter


du
ти

dächtest weiter


er
sie
es
він
вона
воно

dächte weiter


ihr
ви

dächtet weiter


wir
ми

dächten weiter


Sie
sie
Ви
вони

dächten weiter


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte weitergedacht


du
ти

hättest weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte weitergedacht


ihr
ви

hättet weitergedacht


wir
ми

hätten weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

hätten weitergedacht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde weiterdenken


du
ти

würdest weiterdenken


er
sie
es
він
вона
воно

würde weiterdenken


ihr
ви

würdet weiterdenken


wir
ми

würden weiterdenken


Sie
sie
Ви
вони

würden weiterdenken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde weitergedacht


du
ти

würdest weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

würde weitergedacht


ihr
ви

würdet weitergedacht


wir
ми

würden weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

würden weitergedacht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

denke weiter


dachte weiter


werde weiterdenken


du
ти

denkst weiter


dachtest weiter


wirst weiterdenken


er
sie
es
він
вона
воно

denkt weiter


dachte weiter


wird weiterdenken


ihr
ви

denkt weiter


dachtet weiter


werdet weiterdenken


wir
ми

denken weiter


dachten weiter


werden weiterdenken


Sie
sie
Ви
вони

denken weiter


dachten weiter


werden weiterdenken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe weitergedacht


hatte weitergedacht


werde weitergedacht haben


du
ти

hast weitergedacht


hattest weitergedacht


wirst weitergedacht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat weitergedacht


hatte weitergedacht


wird weitergedacht haben


ihr
ви

habt weitergedacht


hattet weitergedacht


werdet weitergedacht haben


wir
ми

haben weitergedacht


hatten weitergedacht


werden weitergedacht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben weitergedacht


hatten weitergedacht


werden weitergedacht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

denke weiter


habe weitergedacht


werde weiterdenken


werde weitergedacht haben


du
ти

denkest weiter


habest weitergedacht


werdest weiterdenken


werdest weitergedacht haben


er
sie
es
він
вона
воно

denke weiter


habe weitergedacht


werde weiterdenken


werde weitergedacht haben


ihr
ви

denket weiter


habet weitergedacht


werdet weiterdenken


werdet weitergedacht haben


wir
ми

denken weiter


haben weitergedacht


werden weiterdenken


werden weitergedacht haben


Sie
sie
Ви
вони

denken weiter


haben weitergedacht


werden weiterdenken


werden weitergedacht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

dächte weiter


hätte weitergedacht


du
ти

dächtest weiter


hättest weitergedacht


er
sie
es
він
вона
воно

dächte weiter


hätte weitergedacht


ihr
ви

dächtet weiter


hättet weitergedacht


wir
ми

dächten weiter


hätten weitergedacht


Sie
sie
Ви
вони

dächten weiter


hätten weitergedacht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde weiterdenken


würde weitergedacht haben


du
ти

würdest weiterdenken


würdest weitergedacht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde weiterdenken


würde weitergedacht haben


ihr
ви

würdet weiterdenken


würdet weitergedacht haben


wir
ми

würden weiterdenken


würden weitergedacht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden weiterdenken


würden weitergedacht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: