Дієслово wegdrücken ()

Відмінювання дієслова
wegdrücken
wegdrücken


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

wegdrücken


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drücken wir weg (ми)


drücken Sie weg (Ви)


drück weg (ти)


drückt ihr weg (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

drücke weg


du
ти

drückst weg


er
sie
es
він
вона
воно

drückt weg


ihr
ви

drückt weg


wir
ми

drücken weg


Sie
sie
Ви
вони

drücken weg


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

drückte weg


du
ти

drücktest weg


er
sie
es
він
вона
воно

drückte weg


ihr
ви

drücktet weg


wir
ми

drückten weg


Sie
sie
Ви
вони

drückten weg


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde wegdrücken


du
ти

wirst wegdrücken


er
sie
es
він
вона
воно

wird wegdrücken


ihr
ви

werdet wegdrücken


wir
ми

werden wegdrücken


Sie
sie
Ви
вони

werden wegdrücken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe weggedrückt


du
ти

hast weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

hat weggedrückt


ihr
ви

habt weggedrückt


wir
ми

haben weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

haben weggedrückt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte weggedrückt


du
ти

hattest weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte weggedrückt


ihr
ви

hattet weggedrückt


wir
ми

hatten weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

hatten weggedrückt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde weggedrückt haben


du
ти

wirst weggedrückt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird weggedrückt haben


ihr
ви

werdet weggedrückt haben


wir
ми

werden weggedrückt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weggedrückt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

drücke weg


du
ти

drückest weg


er
sie
es
він
вона
воно

drücke weg


ihr
ви

drücket weg


wir
ми

drücken weg


Sie
sie
Ви
вони

drücken weg


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe weggedrückt


du
ти

habest weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

habe weggedrückt


ihr
ви

habet weggedrückt


wir
ми

haben weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

haben weggedrückt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde wegdrücken


du
ти

werdest wegdrücken


er
sie
es
він
вона
воно

werde wegdrücken


ihr
ви

werdet wegdrücken


wir
ми

werden wegdrücken


Sie
sie
Ви
вони

werden wegdrücken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde weggedrückt haben


du
ти

werdest weggedrückt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde weggedrückt haben


ihr
ви

werdet weggedrückt haben


wir
ми

werden weggedrückt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden weggedrückt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

drückte weg


du
ти

drücktest weg


er
sie
es
він
вона
воно

drückte weg


ihr
ви

drücktet weg


wir
ми

drückten weg


Sie
sie
Ви
вони

drückten weg


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte weggedrückt


du
ти

hättest weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte weggedrückt


ihr
ви

hättet weggedrückt


wir
ми

hätten weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

hätten weggedrückt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde wegdrücken


du
ти

würdest wegdrücken


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegdrücken


ihr
ви

würdet wegdrücken


wir
ми

würden wegdrücken


Sie
sie
Ви
вони

würden wegdrücken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde weggedrückt


du
ти

würdest weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

würde weggedrückt


ihr
ви

würdet weggedrückt


wir
ми

würden weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

würden weggedrückt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

drücke weg


drückte weg


werde wegdrücken


du
ти

drückst weg


drücktest weg


wirst wegdrücken


er
sie
es
він
вона
воно

drückt weg


drückte weg


wird wegdrücken


ihr
ви

drückt weg


drücktet weg


werdet wegdrücken


wir
ми

drücken weg


drückten weg


werden wegdrücken


Sie
sie
Ви
вони

drücken weg


drückten weg


werden wegdrücken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe weggedrückt


hatte weggedrückt


werde weggedrückt haben


du
ти

hast weggedrückt


hattest weggedrückt


wirst weggedrückt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat weggedrückt


hatte weggedrückt


wird weggedrückt haben


ihr
ви

habt weggedrückt


hattet weggedrückt


werdet weggedrückt haben


wir
ми

haben weggedrückt


hatten weggedrückt


werden weggedrückt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben weggedrückt


hatten weggedrückt


werden weggedrückt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

drücke weg


habe weggedrückt


werde wegdrücken


werde weggedrückt haben


du
ти

drückest weg


habest weggedrückt


werdest wegdrücken


werdest weggedrückt haben


er
sie
es
він
вона
воно

drücke weg


habe weggedrückt


werde wegdrücken


werde weggedrückt haben


ihr
ви

drücket weg


habet weggedrückt


werdet wegdrücken


werdet weggedrückt haben


wir
ми

drücken weg


haben weggedrückt


werden wegdrücken


werden weggedrückt haben


Sie
sie
Ви
вони

drücken weg


haben weggedrückt


werden wegdrücken


werden weggedrückt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

drückte weg


hätte weggedrückt


du
ти

drücktest weg


hättest weggedrückt


er
sie
es
він
вона
воно

drückte weg


hätte weggedrückt


ihr
ви

drücktet weg


hättet weggedrückt


wir
ми

drückten weg


hätten weggedrückt


Sie
sie
Ви
вони

drückten weg


hätten weggedrückt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde wegdrücken


würde weggedrückt haben


du
ти

würdest wegdrücken


würdest weggedrückt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde wegdrücken


würde weggedrückt haben


ihr
ви

würdet wegdrücken


würdet weggedrückt haben


wir
ми

würden wegdrücken


würden weggedrückt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden wegdrücken


würden weggedrückt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: