Дієслово veräppeln ()

Відмінювання дієслова
veräppeln
veräppeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

veräppeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

veräppeln wir (ми)


veräppeln Sie (Ви)


veräppele (ти)


veräppelt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

veräppele


du
ти

veräppelst


er
sie
es
він
вона
воно

veräppelt


ihr
ви

veräppelt


wir
ми

veräppeln


Sie
sie
Ви
вони

veräppeln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

veräppelte


du
ти

veräppeltest


er
sie
es
він
вона
воно

veräppelte


ihr
ви

veräppeltet


wir
ми

veräppelten


Sie
sie
Ви
вони

veräppelten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde veräppeln


du
ти

wirst veräppeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird veräppeln


ihr
ви

werdet veräppeln


wir
ми

werden veräppeln


Sie
sie
Ви
вони

werden veräppeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe veräppelt


du
ти

hast veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat veräppelt


ihr
ви

habt veräppelt


wir
ми

haben veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

haben veräppelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte veräppelt


du
ти

hattest veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte veräppelt


ihr
ви

hattet veräppelt


wir
ми

hatten veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten veräppelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde veräppelt haben


du
ти

wirst veräppelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird veräppelt haben


ihr
ви

werdet veräppelt haben


wir
ми

werden veräppelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden veräppelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

veräppele


du
ти

veräppelest


er
sie
es
він
вона
воно

veräppele


ihr
ви

veräppelet


wir
ми

veräppelen


Sie
sie
Ви
вони

veräppelen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe veräppelt


du
ти

habest veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe veräppelt


ihr
ви

habet veräppelt


wir
ми

haben veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

haben veräppelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde veräppeln


du
ти

werdest veräppeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde veräppeln


ihr
ви

werdet veräppeln


wir
ми

werden veräppeln


Sie
sie
Ви
вони

werden veräppeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde veräppelt haben


du
ти

werdest veräppelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde veräppelt haben


ihr
ви

werdet veräppelt haben


wir
ми

werden veräppelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden veräppelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

veräppelte


du
ти

veräppeltest


er
sie
es
він
вона
воно

veräppelte


ihr
ви

veräppeltet


wir
ми

veräppelten


Sie
sie
Ви
вони

veräppelten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte veräppelt


du
ти

hättest veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte veräppelt


ihr
ви

hättet veräppelt


wir
ми

hätten veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten veräppelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde veräppeln


du
ти

würdest veräppeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde veräppeln


ihr
ви

würdet veräppeln


wir
ми

würden veräppeln


Sie
sie
Ви
вони

würden veräppeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde veräppelt


du
ти

würdest veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde veräppelt


ihr
ви

würdet veräppelt


wir
ми

würden veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

würden veräppelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

veräppele


veräppelte


werde veräppeln


du
ти

veräppelst


veräppeltest


wirst veräppeln


er
sie
es
він
вона
воно

veräppelt


veräppelte


wird veräppeln


ihr
ви

veräppelt


veräppeltet


werdet veräppeln


wir
ми

veräppeln


veräppelten


werden veräppeln


Sie
sie
Ви
вони

veräppeln


veräppelten


werden veräppeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe veräppelt


hatte veräppelt


werde veräppelt haben


du
ти

hast veräppelt


hattest veräppelt


wirst veräppelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat veräppelt


hatte veräppelt


wird veräppelt haben


ihr
ви

habt veräppelt


hattet veräppelt


werdet veräppelt haben


wir
ми

haben veräppelt


hatten veräppelt


werden veräppelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben veräppelt


hatten veräppelt


werden veräppelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

veräppele


habe veräppelt


werde veräppeln


werde veräppelt haben


du
ти

veräppelest


habest veräppelt


werdest veräppeln


werdest veräppelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

veräppele


habe veräppelt


werde veräppeln


werde veräppelt haben


ihr
ви

veräppelet


habet veräppelt


werdet veräppeln


werdet veräppelt haben


wir
ми

veräppelen


haben veräppelt


werden veräppeln


werden veräppelt haben


Sie
sie
Ви
вони

veräppelen


haben veräppelt


werden veräppeln


werden veräppelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

veräppelte


hätte veräppelt


du
ти

veräppeltest


hättest veräppelt


er
sie
es
він
вона
воно

veräppelte


hätte veräppelt


ihr
ви

veräppeltet


hättet veräppelt


wir
ми

veräppelten


hätten veräppelt


Sie
sie
Ви
вони

veräppelten


hätten veräppelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde veräppeln


würde veräppelt haben


du
ти

würdest veräppeln


würdest veräppelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde veräppeln


würde veräppelt haben


ihr
ви

würdet veräppeln


würdet veräppelt haben


wir
ми

würden veräppeln


würden veräppelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden veräppeln


würden veräppelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: