Дієслово verzweifeln ()

Відмінювання дієслова
verzweifeln
verzweifeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verzweifeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verzweifeln wir (ми)


verzweifeln Sie (Ви)


verzweifle (ти)


verzweifelt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verzweifle


du
ти

verzweifelst


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifelt


ihr
ви

verzweifelt


wir
ми

verzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

verzweifeln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verzweifelte


du
ти

verzweifeltest


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifelte


ihr
ви

verzweifeltet


wir
ми

verzweifelten


Sie
sie
Ви
вони

verzweifelten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verzweifeln


du
ти

wirst verzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird verzweifeln


ihr
ви

werdet verzweifeln


wir
ми

werden verzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden verzweifeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin verzweifelt


du
ти

bist verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

ist verzweifelt


ihr
ви

seid verzweifelt


wir
ми

sind verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

sind verzweifelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war verzweifelt


du
ти

warst verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

war verzweifelt


ihr
ви

wart verzweifelt


wir
ми

waren verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

waren verzweifelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verzweifelt sein


du
ти

wirst verzweifelt sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird verzweifelt sein


ihr
ви

werdet verzweifelt sein


wir
ми

werden verzweifelt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden verzweifelt sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verzweifle


du
ти

verzweiflest


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifle


ihr
ви

verzweiflet


wir
ми

verzweiflen


Sie
sie
Ви
вони

verzweiflen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei verzweifelt


du
ти

seist / seiest verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

sei verzweifelt


ihr
ви

seiet verzweifelt


wir
ми

seien verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

seien verzweifelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verzweifeln


du
ти

werdest verzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde verzweifeln


ihr
ви

werdet verzweifeln


wir
ми

werden verzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

werden verzweifeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verzweifelt sein


du
ти

werdest verzweifelt sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde verzweifelt sein


ihr
ви

werdet verzweifelt sein


wir
ми

werden verzweifelt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden verzweifelt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verzweifelte


du
ти

verzweifeltest


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifelte


ihr
ви

verzweifeltet


wir
ми

verzweifelten


Sie
sie
Ви
вони

verzweifelten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre verzweifelt


du
ти

wärst / wärest verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

wäre verzweifelt


ihr
ви

wäret verzweifelt


wir
ми

wären verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

wären verzweifelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verzweifeln


du
ти

würdest verzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde verzweifeln


ihr
ви

würdet verzweifeln


wir
ми

würden verzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

würden verzweifeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verzweifelt


du
ти

würdest verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde verzweifelt


ihr
ви

würdet verzweifelt


wir
ми

würden verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

würden verzweifelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verzweifle


verzweifelte


werde verzweifeln


du
ти

verzweifelst


verzweifeltest


wirst verzweifeln


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifelt


verzweifelte


wird verzweifeln


ihr
ви

verzweifelt


verzweifeltet


werdet verzweifeln


wir
ми

verzweifeln


verzweifelten


werden verzweifeln


Sie
sie
Ви
вони

verzweifeln


verzweifelten


werden verzweifeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin verzweifelt


war verzweifelt


werde verzweifelt sein


du
ти

bist verzweifelt


warst verzweifelt


wirst verzweifelt sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist verzweifelt


war verzweifelt


wird verzweifelt sein


ihr
ви

seid verzweifelt


wart verzweifelt


werdet verzweifelt sein


wir
ми

sind verzweifelt


waren verzweifelt


werden verzweifelt sein


Sie
sie
Ви
вони

sind verzweifelt


waren verzweifelt


werden verzweifelt sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verzweifle


sei verzweifelt


werde verzweifeln


werde verzweifelt sein


du
ти

verzweiflest


seist / seiest verzweifelt


werdest verzweifeln


werdest verzweifelt sein


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifle


sei verzweifelt


werde verzweifeln


werde verzweifelt sein


ihr
ви

verzweiflet


seiet verzweifelt


werdet verzweifeln


werdet verzweifelt sein


wir
ми

verzweiflen


seien verzweifelt


werden verzweifeln


werden verzweifelt sein


Sie
sie
Ви
вони

verzweiflen


seien verzweifelt


werden verzweifeln


werden verzweifelt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verzweifelte


wäre verzweifelt


du
ти

verzweifeltest


wärst / wärest verzweifelt


er
sie
es
він
вона
воно

verzweifelte


wäre verzweifelt


ihr
ви

verzweifeltet


wäret verzweifelt


wir
ми

verzweifelten


wären verzweifelt


Sie
sie
Ви
вони

verzweifelten


wären verzweifelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verzweifeln


würde verzweifelt sein


du
ти

würdest verzweifeln


würdest verzweifelt sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde verzweifeln


würde verzweifelt sein


ihr
ви

würdet verzweifeln


würdet verzweifelt sein


wir
ми

würden verzweifeln


würden verzweifelt sein


Sie
sie
Ви
вони

würden verzweifeln


würden verzweifelt sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: