Дієслово verstaatlichen ()

Відмінювання дієслова
verstaatlichen
verstaatlichen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verstaatlichen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verstaatlichen wir (ми)


verstaatlichen Sie (Ви)


verstaatlich (ти)


verstaatlicht ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verstaatliche


du
ти

verstaatlichst


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatlicht


ihr
ви

verstaatlicht


wir
ми

verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verstaatlichte


du
ти

verstaatlichtest


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatlichte


ihr
ви

verstaatlichtet


wir
ми

verstaatlichten


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verstaatlichen


du
ти

wirst verstaatlichen


er
sie
es
він
вона
воно

wird verstaatlichen


ihr
ви

werdet verstaatlichen


wir
ми

werden verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

werden verstaatlichen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verstaatlicht


du
ти

hast verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

hat verstaatlicht


ihr
ви

habt verstaatlicht


wir
ми

haben verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

haben verstaatlicht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verstaatlicht


du
ти

hattest verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verstaatlicht


ihr
ви

hattet verstaatlicht


wir
ми

hatten verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

hatten verstaatlicht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verstaatlicht haben


du
ти

wirst verstaatlicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verstaatlicht haben


ihr
ви

werdet verstaatlicht haben


wir
ми

werden verstaatlicht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verstaatlicht haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verstaatliche


du
ти

verstaatlichest


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatliche


ihr
ви

verstaatlichet


wir
ми

verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verstaatlicht


du
ти

habest verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

habe verstaatlicht


ihr
ви

habet verstaatlicht


wir
ми

haben verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

haben verstaatlicht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verstaatlichen


du
ти

werdest verstaatlichen


er
sie
es
він
вона
воно

werde verstaatlichen


ihr
ви

werdet verstaatlichen


wir
ми

werden verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

werden verstaatlichen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verstaatlicht haben


du
ти

werdest verstaatlicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verstaatlicht haben


ihr
ви

werdet verstaatlicht haben


wir
ми

werden verstaatlicht haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verstaatlicht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verstaatlichte


du
ти

verstaatlichtest


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatlichte


ihr
ви

verstaatlichtet


wir
ми

verstaatlichten


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verstaatlicht


du
ти

hättest verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verstaatlicht


ihr
ви

hättet verstaatlicht


wir
ми

hätten verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

hätten verstaatlicht


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verstaatlichen


du
ти

würdest verstaatlichen


er
sie
es
він
вона
воно

würde verstaatlichen


ihr
ви

würdet verstaatlichen


wir
ми

würden verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

würden verstaatlichen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verstaatlicht


du
ти

würdest verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

würde verstaatlicht


ihr
ви

würdet verstaatlicht


wir
ми

würden verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

würden verstaatlicht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verstaatliche


verstaatlichte


werde verstaatlichen


du
ти

verstaatlichst


verstaatlichtest


wirst verstaatlichen


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatlicht


verstaatlichte


wird verstaatlichen


ihr
ви

verstaatlicht


verstaatlichtet


werdet verstaatlichen


wir
ми

verstaatlichen


verstaatlichten


werden verstaatlichen


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichen


verstaatlichten


werden verstaatlichen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verstaatlicht


hatte verstaatlicht


werde verstaatlicht haben


du
ти

hast verstaatlicht


hattest verstaatlicht


wirst verstaatlicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verstaatlicht


hatte verstaatlicht


wird verstaatlicht haben


ihr
ви

habt verstaatlicht


hattet verstaatlicht


werdet verstaatlicht haben


wir
ми

haben verstaatlicht


hatten verstaatlicht


werden verstaatlicht haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verstaatlicht


hatten verstaatlicht


werden verstaatlicht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verstaatliche


habe verstaatlicht


werde verstaatlichen


werde verstaatlicht haben


du
ти

verstaatlichest


habest verstaatlicht


werdest verstaatlichen


werdest verstaatlicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatliche


habe verstaatlicht


werde verstaatlichen


werde verstaatlicht haben


ihr
ви

verstaatlichet


habet verstaatlicht


werdet verstaatlichen


werdet verstaatlicht haben


wir
ми

verstaatlichen


haben verstaatlicht


werden verstaatlichen


werden verstaatlicht haben


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichen


haben verstaatlicht


werden verstaatlichen


werden verstaatlicht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verstaatlichte


hätte verstaatlicht


du
ти

verstaatlichtest


hättest verstaatlicht


er
sie
es
він
вона
воно

verstaatlichte


hätte verstaatlicht


ihr
ви

verstaatlichtet


hättet verstaatlicht


wir
ми

verstaatlichten


hätten verstaatlicht


Sie
sie
Ви
вони

verstaatlichten


hätten verstaatlicht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verstaatlichen


würde verstaatlicht haben


du
ти

würdest verstaatlichen


würdest verstaatlicht haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verstaatlichen


würde verstaatlicht haben


ihr
ви

würdet verstaatlichen


würdet verstaatlicht haben


wir
ми

würden verstaatlichen


würden verstaatlicht haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verstaatlichen


würden verstaatlicht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: