Дієслово verproviantieren ()

Відмінювання дієслова
verproviantieren
verproviantieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verproviantieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verproviantieren wir (ми)


verproviantieren Sie (Ви)


verproviantiere (ти)


verproviantiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verproviantiere


du
ти

verproviantierst


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantiert


ihr
ви

verproviantiert


wir
ми

verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

verproviantieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verproviantierte


du
ти

verproviantiertest


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantierte


ihr
ви

verproviantiertet


wir
ми

verproviantierten


Sie
sie
Ви
вони

verproviantierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verproviantieren


du
ти

wirst verproviantieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird verproviantieren


ihr
ви

werdet verproviantieren


wir
ми

werden verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

werden verproviantieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verproviantiert


du
ти

hast verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat verproviantiert


ihr
ви

habt verproviantiert


wir
ми

haben verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

haben verproviantiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verproviantiert


du
ти

hattest verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verproviantiert


ihr
ви

hattet verproviantiert


wir
ми

hatten verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten verproviantiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verproviantiert haben


du
ти

wirst verproviantiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verproviantiert haben


ihr
ви

werdet verproviantiert haben


wir
ми

werden verproviantiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verproviantiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verproviantiere


du
ти

verproviantierest


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantiere


ihr
ви

verproviantieret


wir
ми

verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

verproviantieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verproviantiert


du
ти

habest verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe verproviantiert


ihr
ви

habet verproviantiert


wir
ми

haben verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

haben verproviantiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verproviantieren


du
ти

werdest verproviantieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde verproviantieren


ihr
ви

werdet verproviantieren


wir
ми

werden verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

werden verproviantieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verproviantiert haben


du
ти

werdest verproviantiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verproviantiert haben


ihr
ви

werdet verproviantiert haben


wir
ми

werden verproviantiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verproviantiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verproviantierte


du
ти

verproviantiertest


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantierte


ihr
ви

verproviantiertet


wir
ми

verproviantierten


Sie
sie
Ви
вони

verproviantierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verproviantiert


du
ти

hättest verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verproviantiert


ihr
ви

hättet verproviantiert


wir
ми

hätten verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten verproviantiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verproviantieren


du
ти

würdest verproviantieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde verproviantieren


ihr
ви

würdet verproviantieren


wir
ми

würden verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

würden verproviantieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verproviantiert


du
ти

würdest verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde verproviantiert


ihr
ви

würdet verproviantiert


wir
ми

würden verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

würden verproviantiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verproviantiere


verproviantierte


werde verproviantieren


du
ти

verproviantierst


verproviantiertest


wirst verproviantieren


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantiert


verproviantierte


wird verproviantieren


ihr
ви

verproviantiert


verproviantiertet


werdet verproviantieren


wir
ми

verproviantieren


verproviantierten


werden verproviantieren


Sie
sie
Ви
вони

verproviantieren


verproviantierten


werden verproviantieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verproviantiert


hatte verproviantiert


werde verproviantiert haben


du
ти

hast verproviantiert


hattest verproviantiert


wirst verproviantiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verproviantiert


hatte verproviantiert


wird verproviantiert haben


ihr
ви

habt verproviantiert


hattet verproviantiert


werdet verproviantiert haben


wir
ми

haben verproviantiert


hatten verproviantiert


werden verproviantiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verproviantiert


hatten verproviantiert


werden verproviantiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verproviantiere


habe verproviantiert


werde verproviantieren


werde verproviantiert haben


du
ти

verproviantierest


habest verproviantiert


werdest verproviantieren


werdest verproviantiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantiere


habe verproviantiert


werde verproviantieren


werde verproviantiert haben


ihr
ви

verproviantieret


habet verproviantiert


werdet verproviantieren


werdet verproviantiert haben


wir
ми

verproviantieren


haben verproviantiert


werden verproviantieren


werden verproviantiert haben


Sie
sie
Ви
вони

verproviantieren


haben verproviantiert


werden verproviantieren


werden verproviantiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verproviantierte


hätte verproviantiert


du
ти

verproviantiertest


hättest verproviantiert


er
sie
es
він
вона
воно

verproviantierte


hätte verproviantiert


ihr
ви

verproviantiertet


hättet verproviantiert


wir
ми

verproviantierten


hätten verproviantiert


Sie
sie
Ви
вони

verproviantierten


hätten verproviantiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verproviantieren


würde verproviantiert haben


du
ти

würdest verproviantieren


würdest verproviantiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verproviantieren


würde verproviantiert haben


ihr
ви

würdet verproviantieren


würdet verproviantiert haben


wir
ми

würden verproviantieren


würden verproviantiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verproviantieren


würden verproviantiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: