Відмінювання дієслова
     verproviantieren

verproviantieren

  


[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verproviantieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verproviantieren wir

   

verproviantieren Sie

   

verproviantiere

   

verproviantiert ihr

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich verproviantiere


du verproviantierst


er
sie
es
verproviantiert


ihr verproviantiert


wir verproviantieren


Sie verproviantieren


sie verproviantieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich verproviantierte


du verproviantiertest


er
sie
es
verproviantierte


ihr verproviantiertet


wir verproviantierten


Sie verproviantierten


sie verproviantierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde verproviantieren


du wirst verproviantieren


er
sie
es
wird verproviantieren


ihr werdet verproviantieren


wir werden verproviantieren


Sie werden verproviantieren


sie werden verproviantieren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe verproviantiert


du hast verproviantiert


er
sie
es
hat verproviantiert


ihr habt verproviantiert


wir haben verproviantiert


Sie haben verproviantiert


sie haben verproviantiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte verproviantiert


du hattest verproviantiert


er
sie
es
hatte verproviantiert


ihr hattet verproviantiert


wir hatten verproviantiert


Sie hatten verproviantiert


sie hatten verproviantiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde verproviantiert haben


du wirst verproviantiert haben


er
sie
es
wird verproviantiert haben


ihr werdet verproviantiert haben


wir werden verproviantiert haben


Sie werden verproviantiert haben


sie werden verproviantiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde verproviantieren

du würdest verproviantieren

er
sie
es
würde verproviantieren

ihr würdet verproviantieren

wir würden verproviantieren

Sie würden verproviantieren

sie würden verproviantieren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde verproviantiert haben

du würdest verproviantiert haben

er
sie
es
würde verproviantiert haben

ihr würdet verproviantiert haben

wir würden verproviantiert haben

Sie würden verproviantiert haben

sie würden verproviantiert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich verproviantierte

du verproviantiertest

er
sie
es
verproviantierte

ihr verproviantiertet

wir verproviantierten

Sie verproviantierten

sie verproviantierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte verproviantiert

du hättest verproviantiert

er
sie
es
hätte verproviantiert

ihr hättet verproviantiert

wir hätten verproviantiert

Sie hätten verproviantiert

sie hätten verproviantiert

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich verproviantiere


du verproviantierest


er
sie
es
verproviantiere


ihr verproviantieret


wir verproviantieren


Sie verproviantieren


sie verproviantieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe verproviantiert


du habest verproviantiert


er
sie
es
habe verproviantiert


ihr habet verproviantiert


wir haben verproviantiert


Sie haben verproviantiert


sie haben verproviantiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde verproviantieren

du werdest verproviantieren

er
sie
es
werde verproviantieren

ihr werdet verproviantieren

wir werden verproviantieren

Sie werden verproviantieren

sie werden verproviantieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde verproviantiert haben

du werdest verproviantiert haben

er
sie
es
werde verproviantiert haben

ihr werdet verproviantiert haben

wir werden verproviantiert haben

Sie werden verproviantiert haben

sie werden verproviantiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verproviantieren

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verproviantieren wir

   

verproviantieren Sie

   

verproviantiere

   

verproviantiert ihr

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich verproviantiere


verproviantierte


werde verproviantieren


du verproviantierst


verproviantiertest


wirst verproviantieren


er
sie
es
verproviantiert


verproviantierte


wird verproviantieren


ihr verproviantiert


verproviantiertet


werdet verproviantieren


wir verproviantieren


verproviantierten


werden verproviantieren


Sie verproviantieren


verproviantierten


werden verproviantieren


sie verproviantieren


verproviantierten


werden verproviantieren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe verproviantiert


hatte verproviantiert


werde verproviantiert haben


du hast verproviantiert


hattest verproviantiert


wirst verproviantiert haben


er
sie
es
hat verproviantiert


hatte verproviantiert


wird verproviantiert haben


ihr habt verproviantiert


hattet verproviantiert


werdet verproviantiert haben


wir haben verproviantiert


hatten verproviantiert


werden verproviantiert haben


Sie haben verproviantiert


hatten verproviantiert


werden verproviantiert haben


sie haben verproviantiert


hatten verproviantiert


werden verproviantiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde verproviantieren

würde verproviantiert haben

du würdest verproviantieren

würdest verproviantiert haben

er
sie
es
würde verproviantieren

würde verproviantiert haben

ihr würdet verproviantieren

würdet verproviantiert haben

wir würden verproviantieren

würden verproviantiert haben

Sie würden verproviantieren

würden verproviantiert haben

sie würden verproviantieren

würden verproviantiert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich verproviantierte

hätte verproviantiert

du verproviantiertest

hättest verproviantiert

er
sie
es
verproviantierte

hätte verproviantiert

ihr verproviantiertet

hättet verproviantiert

wir verproviantierten

hätten verproviantiert

Sie verproviantierten

hätten verproviantiert

sie verproviantierten

hätten verproviantiert

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich verproviantiere


habe verproviantiert


werde verproviantieren

werde verproviantiert haben

du verproviantierest


habest verproviantiert


werdest verproviantieren

werdest verproviantiert haben

er
sie
es
verproviantiere


habe verproviantiert


werde verproviantieren

werde verproviantiert haben

ihr verproviantieret


habet verproviantiert


werdet verproviantieren

werdet verproviantiert haben

wir verproviantieren


haben verproviantiert


werden verproviantieren

werden verproviantiert haben

Sie verproviantieren


haben verproviantiert


werden verproviantieren

werden verproviantiert haben

sie verproviantieren


haben verproviantiert


werden verproviantieren

werden verproviantiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×