Дієслово verpflegen ()

Відмінювання дієслова
verpflegen
verpflegen


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verpflegen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verpflegen wir (ми)


verpflegen Sie (Ви)


verpflege (ти)


verpflegt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verpflege


du
ти

verpflegst


er
sie
es
він
вона
воно

verpflegt


ihr
ви

verpflegt


wir
ми

verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

verpflegen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verpflegte


du
ти

verpflegtest


er
sie
es
він
вона
воно

verpflegte


ihr
ви

verpflegtet


wir
ми

verpflegten


Sie
sie
Ви
вони

verpflegten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verpflegen


du
ти

wirst verpflegen


er
sie
es
він
вона
воно

wird verpflegen


ihr
ви

werdet verpflegen


wir
ми

werden verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

werden verpflegen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verpflegt


du
ти

hast verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

hat verpflegt


ihr
ви

habt verpflegt


wir
ми

haben verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

haben verpflegt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verpflegt


du
ти

hattest verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verpflegt


ihr
ви

hattet verpflegt


wir
ми

hatten verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

hatten verpflegt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verpflegt haben


du
ти

wirst verpflegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verpflegt haben


ihr
ви

werdet verpflegt haben


wir
ми

werden verpflegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verpflegt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verpflege


du
ти

verpflegest


er
sie
es
він
вона
воно

verpflege


ihr
ви

verpfleget


wir
ми

verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

verpflegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verpflegt


du
ти

habest verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

habe verpflegt


ihr
ви

habet verpflegt


wir
ми

haben verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

haben verpflegt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verpflegen


du
ти

werdest verpflegen


er
sie
es
він
вона
воно

werde verpflegen


ihr
ви

werdet verpflegen


wir
ми

werden verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

werden verpflegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verpflegt haben


du
ти

werdest verpflegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verpflegt haben


ihr
ви

werdet verpflegt haben


wir
ми

werden verpflegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verpflegt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verpflegte


du
ти

verpflegtest


er
sie
es
він
вона
воно

verpflegte


ihr
ви

verpflegtet


wir
ми

verpflegten


Sie
sie
Ви
вони

verpflegten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verpflegt


du
ти

hättest verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verpflegt


ihr
ви

hättet verpflegt


wir
ми

hätten verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

hätten verpflegt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verpflegen


du
ти

würdest verpflegen


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpflegen


ihr
ви

würdet verpflegen


wir
ми

würden verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

würden verpflegen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verpflegt


du
ти

würdest verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpflegt


ihr
ви

würdet verpflegt


wir
ми

würden verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

würden verpflegt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verpflege


verpflegte


werde verpflegen


du
ти

verpflegst


verpflegtest


wirst verpflegen


er
sie
es
він
вона
воно

verpflegt


verpflegte


wird verpflegen


ihr
ви

verpflegt


verpflegtet


werdet verpflegen


wir
ми

verpflegen


verpflegten


werden verpflegen


Sie
sie
Ви
вони

verpflegen


verpflegten


werden verpflegen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verpflegt


hatte verpflegt


werde verpflegt haben


du
ти

hast verpflegt


hattest verpflegt


wirst verpflegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verpflegt


hatte verpflegt


wird verpflegt haben


ihr
ви

habt verpflegt


hattet verpflegt


werdet verpflegt haben


wir
ми

haben verpflegt


hatten verpflegt


werden verpflegt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verpflegt


hatten verpflegt


werden verpflegt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verpflege


habe verpflegt


werde verpflegen


werde verpflegt haben


du
ти

verpflegest


habest verpflegt


werdest verpflegen


werdest verpflegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

verpflege


habe verpflegt


werde verpflegen


werde verpflegt haben


ihr
ви

verpfleget


habet verpflegt


werdet verpflegen


werdet verpflegt haben


wir
ми

verpflegen


haben verpflegt


werden verpflegen


werden verpflegt haben


Sie
sie
Ви
вони

verpflegen


haben verpflegt


werden verpflegen


werden verpflegt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verpflegte


hätte verpflegt


du
ти

verpflegtest


hättest verpflegt


er
sie
es
він
вона
воно

verpflegte


hätte verpflegt


ihr
ви

verpflegtet


hättet verpflegt


wir
ми

verpflegten


hätten verpflegt


Sie
sie
Ви
вони

verpflegten


hätten verpflegt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verpflegen


würde verpflegt haben


du
ти

würdest verpflegen


würdest verpflegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpflegen


würde verpflegt haben


ihr
ви

würdet verpflegen


würdet verpflegt haben


wir
ми

würden verpflegen


würden verpflegt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verpflegen


würden verpflegt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: