Дієслово verpachten ()

Відмінювання дієслова
verpachten
verpachten


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verpachten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verpachten wir (ми)


verpachten Sie (Ви)


verpacht (ти)


verpachtet ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verpachte


du
ти

verpachtest


er
sie
es
він
вона
воно

verpachtet


ihr
ви

verpachtet


wir
ми

verpachten


Sie
sie
Ви
вони

verpachten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verpachtete


du
ти

verpachtetest


er
sie
es
він
вона
воно

verpachtete


ihr
ви

verpachtetet


wir
ми

verpachteten


Sie
sie
Ви
вони

verpachteten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verpachten


du
ти

wirst verpachten


er
sie
es
він
вона
воно

wird verpachten


ihr
ви

werdet verpachten


wir
ми

werden verpachten


Sie
sie
Ви
вони

werden verpachten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verpachtet


du
ти

hast verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

hat verpachtet


ihr
ви

habt verpachtet


wir
ми

haben verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

haben verpachtet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verpachtet


du
ти

hattest verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verpachtet


ihr
ви

hattet verpachtet


wir
ми

hatten verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

hatten verpachtet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verpachtet haben


du
ти

wirst verpachtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verpachtet haben


ihr
ви

werdet verpachtet haben


wir
ми

werden verpachtet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verpachtet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verpachte


du
ти

verpachtest


er
sie
es
він
вона
воно

verpachte


ihr
ви

verpachtet


wir
ми

verpachten


Sie
sie
Ви
вони

verpachten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verpachtet


du
ти

habest verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

habe verpachtet


ihr
ви

habet verpachtet


wir
ми

haben verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

haben verpachtet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verpachten


du
ти

werdest verpachten


er
sie
es
він
вона
воно

werde verpachten


ihr
ви

werdet verpachten


wir
ми

werden verpachten


Sie
sie
Ви
вони

werden verpachten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verpachtet haben


du
ти

werdest verpachtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verpachtet haben


ihr
ви

werdet verpachtet haben


wir
ми

werden verpachtet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verpachtet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verpachtete


du
ти

verpachtetest


er
sie
es
він
вона
воно

verpachtete


ihr
ви

verpachtetet


wir
ми

verpachteten


Sie
sie
Ви
вони

verpachteten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verpachtet


du
ти

hättest verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verpachtet


ihr
ви

hättet verpachtet


wir
ми

hätten verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

hätten verpachtet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verpachten


du
ти

würdest verpachten


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpachten


ihr
ви

würdet verpachten


wir
ми

würden verpachten


Sie
sie
Ви
вони

würden verpachten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verpachtet


du
ти

würdest verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpachtet


ihr
ви

würdet verpachtet


wir
ми

würden verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

würden verpachtet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verpachte


verpachtete


werde verpachten


du
ти

verpachtest


verpachtetest


wirst verpachten


er
sie
es
він
вона
воно

verpachtet


verpachtete


wird verpachten


ihr
ви

verpachtet


verpachtetet


werdet verpachten


wir
ми

verpachten


verpachteten


werden verpachten


Sie
sie
Ви
вони

verpachten


verpachteten


werden verpachten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verpachtet


hatte verpachtet


werde verpachtet haben


du
ти

hast verpachtet


hattest verpachtet


wirst verpachtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verpachtet


hatte verpachtet


wird verpachtet haben


ihr
ви

habt verpachtet


hattet verpachtet


werdet verpachtet haben


wir
ми

haben verpachtet


hatten verpachtet


werden verpachtet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verpachtet


hatten verpachtet


werden verpachtet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verpachte


habe verpachtet


werde verpachten


werde verpachtet haben


du
ти

verpachtest


habest verpachtet


werdest verpachten


werdest verpachtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

verpachte


habe verpachtet


werde verpachten


werde verpachtet haben


ihr
ви

verpachtet


habet verpachtet


werdet verpachten


werdet verpachtet haben


wir
ми

verpachten


haben verpachtet


werden verpachten


werden verpachtet haben


Sie
sie
Ви
вони

verpachten


haben verpachtet


werden verpachten


werden verpachtet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verpachtete


hätte verpachtet


du
ти

verpachtetest


hättest verpachtet


er
sie
es
він
вона
воно

verpachtete


hätte verpachtet


ihr
ви

verpachtetet


hättet verpachtet


wir
ми

verpachteten


hätten verpachtet


Sie
sie
Ви
вони

verpachteten


hätten verpachtet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verpachten


würde verpachtet haben


du
ти

würdest verpachten


würdest verpachtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verpachten


würde verpachtet haben


ihr
ви

würdet verpachten


würdet verpachtet haben


wir
ми

würden verpachten


würden verpachtet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verpachten


würden verpachtet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: