Дієслово verknüpfen ()

Відмінювання дієслова
verknüpfen
verknüpfen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verknüpfen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verknüpfen wir (ми)


verknüpfen Sie (Ви)


verknüpfe (ти)


verknüpft ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verknüpfe


du
ти

verknüpfst


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpft


ihr
ви

verknüpft


wir
ми

verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

verknüpfen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verknüpfte


du
ти

verknüpftest


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpfte


ihr
ви

verknüpftet


wir
ми

verknüpften


Sie
sie
Ви
вони

verknüpften


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verknüpfen


du
ти

wirst verknüpfen


er
sie
es
він
вона
воно

wird verknüpfen


ihr
ви

werdet verknüpfen


wir
ми

werden verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

werden verknüpfen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verknüpft


du
ти

hast verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

hat verknüpft


ihr
ви

habt verknüpft


wir
ми

haben verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

haben verknüpft


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verknüpft


du
ти

hattest verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verknüpft


ihr
ви

hattet verknüpft


wir
ми

hatten verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

hatten verknüpft


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verknüpft haben


du
ти

wirst verknüpft haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verknüpft haben


ihr
ви

werdet verknüpft haben


wir
ми

werden verknüpft haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verknüpft haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verknüpfe


du
ти

verknüpfest


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpfe


ihr
ви

verknüpfet


wir
ми

verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

verknüpfen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verknüpft


du
ти

habest verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

habe verknüpft


ihr
ви

habet verknüpft


wir
ми

haben verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

haben verknüpft


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verknüpfen


du
ти

werdest verknüpfen


er
sie
es
він
вона
воно

werde verknüpfen


ihr
ви

werdet verknüpfen


wir
ми

werden verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

werden verknüpfen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verknüpft haben


du
ти

werdest verknüpft haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verknüpft haben


ihr
ви

werdet verknüpft haben


wir
ми

werden verknüpft haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verknüpft haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verknüpfte


du
ти

verknüpftest


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpfte


ihr
ви

verknüpftet


wir
ми

verknüpften


Sie
sie
Ви
вони

verknüpften


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verknüpft


du
ти

hättest verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verknüpft


ihr
ви

hättet verknüpft


wir
ми

hätten verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

hätten verknüpft


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verknüpfen


du
ти

würdest verknüpfen


er
sie
es
він
вона
воно

würde verknüpfen


ihr
ви

würdet verknüpfen


wir
ми

würden verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

würden verknüpfen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verknüpft


du
ти

würdest verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

würde verknüpft


ihr
ви

würdet verknüpft


wir
ми

würden verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

würden verknüpft



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verknüpfe


verknüpfte


werde verknüpfen


du
ти

verknüpfst


verknüpftest


wirst verknüpfen


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpft


verknüpfte


wird verknüpfen


ihr
ви

verknüpft


verknüpftet


werdet verknüpfen


wir
ми

verknüpfen


verknüpften


werden verknüpfen


Sie
sie
Ви
вони

verknüpfen


verknüpften


werden verknüpfen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verknüpft


hatte verknüpft


werde verknüpft haben


du
ти

hast verknüpft


hattest verknüpft


wirst verknüpft haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verknüpft


hatte verknüpft


wird verknüpft haben


ihr
ви

habt verknüpft


hattet verknüpft


werdet verknüpft haben


wir
ми

haben verknüpft


hatten verknüpft


werden verknüpft haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verknüpft


hatten verknüpft


werden verknüpft haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verknüpfe


habe verknüpft


werde verknüpfen


werde verknüpft haben


du
ти

verknüpfest


habest verknüpft


werdest verknüpfen


werdest verknüpft haben


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpfe


habe verknüpft


werde verknüpfen


werde verknüpft haben


ihr
ви

verknüpfet


habet verknüpft


werdet verknüpfen


werdet verknüpft haben


wir
ми

verknüpfen


haben verknüpft


werden verknüpfen


werden verknüpft haben


Sie
sie
Ви
вони

verknüpfen


haben verknüpft


werden verknüpfen


werden verknüpft haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verknüpfte


hätte verknüpft


du
ти

verknüpftest


hättest verknüpft


er
sie
es
він
вона
воно

verknüpfte


hätte verknüpft


ihr
ви

verknüpftet


hättet verknüpft


wir
ми

verknüpften


hätten verknüpft


Sie
sie
Ви
вони

verknüpften


hätten verknüpft


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verknüpfen


würde verknüpft haben


du
ти

würdest verknüpfen


würdest verknüpft haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verknüpfen


würde verknüpft haben


ihr
ви

würdet verknüpfen


würdet verknüpft haben


wir
ми

würden verknüpfen


würden verknüpft haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verknüpfen


würden verknüpft haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: