Дієслово verallgemeinern ()

Відмінювання дієслова
verallgemeinern
verallgemeinern


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

verallgemeinern


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

verallgemeinern wir (ми)


verallgemeinern Sie (Ви)


verallgemeinere (ти)


verallgemeinert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

verallgemeinere


du
ти

verallgemeinerst


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinert


ihr
ви

verallgemeinert


wir
ми

verallgemeinern


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeinern


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

verallgemeinerte


du
ти

verallgemeinertest


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinerte


ihr
ви

verallgemeinertet


wir
ми

verallgemeinerten


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeinerten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde verallgemeinern


du
ти

wirst verallgemeinern


er
sie
es
він
вона
воно

wird verallgemeinern


ihr
ви

werdet verallgemeinern


wir
ми

werden verallgemeinern


Sie
sie
Ви
вони

werden verallgemeinern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe verallgemeinert


du
ти

hast verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

hat verallgemeinert


ihr
ви

habt verallgemeinert


wir
ми

haben verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

haben verallgemeinert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte verallgemeinert


du
ти

hattest verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte verallgemeinert


ihr
ви

hattet verallgemeinert


wir
ми

hatten verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

hatten verallgemeinert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde verallgemeinert haben


du
ти

wirst verallgemeinert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird verallgemeinert haben


ihr
ви

werdet verallgemeinert haben


wir
ми

werden verallgemeinert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verallgemeinert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

verallgemeinere


du
ти

verallgemeinerest


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinere


ihr
ви

verallgemeineret


wir
ми

verallgemeineren


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeineren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe verallgemeinert


du
ти

habest verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

habe verallgemeinert


ihr
ви

habet verallgemeinert


wir
ми

haben verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

haben verallgemeinert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde verallgemeinern


du
ти

werdest verallgemeinern


er
sie
es
він
вона
воно

werde verallgemeinern


ihr
ви

werdet verallgemeinern


wir
ми

werden verallgemeinern


Sie
sie
Ви
вони

werden verallgemeinern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde verallgemeinert haben


du
ти

werdest verallgemeinert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde verallgemeinert haben


ihr
ви

werdet verallgemeinert haben


wir
ми

werden verallgemeinert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden verallgemeinert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

verallgemeinerte


du
ти

verallgemeinertest


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinerte


ihr
ви

verallgemeinertet


wir
ми

verallgemeinerten


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeinerten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte verallgemeinert


du
ти

hättest verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte verallgemeinert


ihr
ви

hättet verallgemeinert


wir
ми

hätten verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

hätten verallgemeinert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde verallgemeinern


du
ти

würdest verallgemeinern


er
sie
es
він
вона
воно

würde verallgemeinern


ihr
ви

würdet verallgemeinern


wir
ми

würden verallgemeinern


Sie
sie
Ви
вони

würden verallgemeinern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde verallgemeinert


du
ти

würdest verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

würde verallgemeinert


ihr
ви

würdet verallgemeinert


wir
ми

würden verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

würden verallgemeinert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

verallgemeinere


verallgemeinerte


werde verallgemeinern


du
ти

verallgemeinerst


verallgemeinertest


wirst verallgemeinern


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinert


verallgemeinerte


wird verallgemeinern


ihr
ви

verallgemeinert


verallgemeinertet


werdet verallgemeinern


wir
ми

verallgemeinern


verallgemeinerten


werden verallgemeinern


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeinern


verallgemeinerten


werden verallgemeinern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe verallgemeinert


hatte verallgemeinert


werde verallgemeinert haben


du
ти

hast verallgemeinert


hattest verallgemeinert


wirst verallgemeinert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat verallgemeinert


hatte verallgemeinert


wird verallgemeinert haben


ihr
ви

habt verallgemeinert


hattet verallgemeinert


werdet verallgemeinert haben


wir
ми

haben verallgemeinert


hatten verallgemeinert


werden verallgemeinert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben verallgemeinert


hatten verallgemeinert


werden verallgemeinert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

verallgemeinere


habe verallgemeinert


werde verallgemeinern


werde verallgemeinert haben


du
ти

verallgemeinerest


habest verallgemeinert


werdest verallgemeinern


werdest verallgemeinert haben


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinere


habe verallgemeinert


werde verallgemeinern


werde verallgemeinert haben


ihr
ви

verallgemeineret


habet verallgemeinert


werdet verallgemeinern


werdet verallgemeinert haben


wir
ми

verallgemeineren


haben verallgemeinert


werden verallgemeinern


werden verallgemeinert haben


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeineren


haben verallgemeinert


werden verallgemeinern


werden verallgemeinert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

verallgemeinerte


hätte verallgemeinert


du
ти

verallgemeinertest


hättest verallgemeinert


er
sie
es
він
вона
воно

verallgemeinerte


hätte verallgemeinert


ihr
ви

verallgemeinertet


hättet verallgemeinert


wir
ми

verallgemeinerten


hätten verallgemeinert


Sie
sie
Ви
вони

verallgemeinerten


hätten verallgemeinert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde verallgemeinern


würde verallgemeinert haben


du
ти

würdest verallgemeinern


würdest verallgemeinert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde verallgemeinern


würde verallgemeinert haben


ihr
ви

würdet verallgemeinern


würdet verallgemeinert haben


wir
ми

würden verallgemeinern


würden verallgemeinert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden verallgemeinern


würden verallgemeinert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: