Дієслово umsetzen ()

Відмінювання дієслова
umsetzen
umsetzen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

umsetzen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

setzen wir um (ми)


setzen Sie um (Ви)


setze um (ти)


setzt ihr um (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

setze um


du
ти

setzt um


er
sie
es
він
вона
воно

setzt um


ihr
ви

setzt um


wir
ми

setzen um


Sie
sie
Ви
вони

setzen um


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

setzte um


du
ти

setztest um


er
sie
es
він
вона
воно

setzte um


ihr
ви

setztet um


wir
ми

setzten um


Sie
sie
Ви
вони

setzten um


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde umsetzen


du
ти

wirst umsetzen


er
sie
es
він
вона
воно

wird umsetzen


ihr
ви

werdet umsetzen


wir
ми

werden umsetzen


Sie
sie
Ви
вони

werden umsetzen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe umgesetzt


du
ти

hast umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hat umgesetzt


ihr
ви

habt umgesetzt


wir
ми

haben umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

haben umgesetzt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte umgesetzt


du
ти

hattest umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte umgesetzt


ihr
ви

hattet umgesetzt


wir
ми

hatten umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

hatten umgesetzt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde umgesetzt haben


du
ти

wirst umgesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird umgesetzt haben


ihr
ви

werdet umgesetzt haben


wir
ми

werden umgesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden umgesetzt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

setze um


du
ти

setzest um


er
sie
es
він
вона
воно

setze um


ihr
ви

setzet um


wir
ми

setzen um


Sie
sie
Ви
вони

setzen um


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe umgesetzt


du
ти

habest umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

habe umgesetzt


ihr
ви

habet umgesetzt


wir
ми

haben umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

haben umgesetzt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde umsetzen


du
ти

werdest umsetzen


er
sie
es
він
вона
воно

werde umsetzen


ihr
ви

werdet umsetzen


wir
ми

werden umsetzen


Sie
sie
Ви
вони

werden umsetzen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde umgesetzt haben


du
ти

werdest umgesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde umgesetzt haben


ihr
ви

werdet umgesetzt haben


wir
ми

werden umgesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden umgesetzt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

setzte um


du
ти

setztest um


er
sie
es
він
вона
воно

setzte um


ihr
ви

setztet um


wir
ми

setzten um


Sie
sie
Ви
вони

setzten um


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte umgesetzt


du
ти

hättest umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte umgesetzt


ihr
ви

hättet umgesetzt


wir
ми

hätten umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

hätten umgesetzt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde umsetzen


du
ти

würdest umsetzen


er
sie
es
він
вона
воно

würde umsetzen


ihr
ви

würdet umsetzen


wir
ми

würden umsetzen


Sie
sie
Ви
вони

würden umsetzen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde umgesetzt


du
ти

würdest umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

würde umgesetzt


ihr
ви

würdet umgesetzt


wir
ми

würden umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

würden umgesetzt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

setze um


setzte um


werde umsetzen


du
ти

setzt um


setztest um


wirst umsetzen


er
sie
es
він
вона
воно

setzt um


setzte um


wird umsetzen


ihr
ви

setzt um


setztet um


werdet umsetzen


wir
ми

setzen um


setzten um


werden umsetzen


Sie
sie
Ви
вони

setzen um


setzten um


werden umsetzen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe umgesetzt


hatte umgesetzt


werde umgesetzt haben


du
ти

hast umgesetzt


hattest umgesetzt


wirst umgesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat umgesetzt


hatte umgesetzt


wird umgesetzt haben


ihr
ви

habt umgesetzt


hattet umgesetzt


werdet umgesetzt haben


wir
ми

haben umgesetzt


hatten umgesetzt


werden umgesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben umgesetzt


hatten umgesetzt


werden umgesetzt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

setze um


habe umgesetzt


werde umsetzen


werde umgesetzt haben


du
ти

setzest um


habest umgesetzt


werdest umsetzen


werdest umgesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

setze um


habe umgesetzt


werde umsetzen


werde umgesetzt haben


ihr
ви

setzet um


habet umgesetzt


werdet umsetzen


werdet umgesetzt haben


wir
ми

setzen um


haben umgesetzt


werden umsetzen


werden umgesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

setzen um


haben umgesetzt


werden umsetzen


werden umgesetzt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

setzte um


hätte umgesetzt


du
ти

setztest um


hättest umgesetzt


er
sie
es
він
вона
воно

setzte um


hätte umgesetzt


ihr
ви

setztet um


hättet umgesetzt


wir
ми

setzten um


hätten umgesetzt


Sie
sie
Ви
вони

setzten um


hätten umgesetzt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde umsetzen


würde umgesetzt haben


du
ти

würdest umsetzen


würdest umgesetzt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde umsetzen


würde umgesetzt haben


ihr
ви

würdet umsetzen


würdet umgesetzt haben


wir
ми

würden umsetzen


würden umgesetzt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden umsetzen


würden umgesetzt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: