Дієслово reglementieren ()

Відмінювання дієслова
reglementieren
reglementieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

reglementieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

reglementieren wir (ми)


reglementieren Sie (Ви)


reglementiere (ти)


reglementiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

reglementiere


du
ти

reglementierst


er
sie
es
він
вона
воно

reglementiert


ihr
ви

reglementiert


wir
ми

reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

reglementieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

reglementierte


du
ти

reglementiertest


er
sie
es
він
вона
воно

reglementierte


ihr
ви

reglementiertet


wir
ми

reglementierten


Sie
sie
Ви
вони

reglementierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde reglementieren


du
ти

wirst reglementieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird reglementieren


ihr
ви

werdet reglementieren


wir
ми

werden reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

werden reglementieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe reglementiert


du
ти

hast reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat reglementiert


ihr
ви

habt reglementiert


wir
ми

haben reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

haben reglementiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte reglementiert


du
ти

hattest reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte reglementiert


ihr
ви

hattet reglementiert


wir
ми

hatten reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten reglementiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde reglementiert haben


du
ти

wirst reglementiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird reglementiert haben


ihr
ви

werdet reglementiert haben


wir
ми

werden reglementiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden reglementiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

reglementiere


du
ти

reglementierest


er
sie
es
він
вона
воно

reglementiere


ihr
ви

reglementieret


wir
ми

reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

reglementieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe reglementiert


du
ти

habest reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe reglementiert


ihr
ви

habet reglementiert


wir
ми

haben reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

haben reglementiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde reglementieren


du
ти

werdest reglementieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde reglementieren


ihr
ви

werdet reglementieren


wir
ми

werden reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

werden reglementieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde reglementiert haben


du
ти

werdest reglementiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde reglementiert haben


ihr
ви

werdet reglementiert haben


wir
ми

werden reglementiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden reglementiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

reglementierte


du
ти

reglementiertest


er
sie
es
він
вона
воно

reglementierte


ihr
ви

reglementiertet


wir
ми

reglementierten


Sie
sie
Ви
вони

reglementierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte reglementiert


du
ти

hättest reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte reglementiert


ihr
ви

hättet reglementiert


wir
ми

hätten reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten reglementiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde reglementieren


du
ти

würdest reglementieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde reglementieren


ihr
ви

würdet reglementieren


wir
ми

würden reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

würden reglementieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde reglementiert


du
ти

würdest reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde reglementiert


ihr
ви

würdet reglementiert


wir
ми

würden reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

würden reglementiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

reglementiere


reglementierte


werde reglementieren


du
ти

reglementierst


reglementiertest


wirst reglementieren


er
sie
es
він
вона
воно

reglementiert


reglementierte


wird reglementieren


ihr
ви

reglementiert


reglementiertet


werdet reglementieren


wir
ми

reglementieren


reglementierten


werden reglementieren


Sie
sie
Ви
вони

reglementieren


reglementierten


werden reglementieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe reglementiert


hatte reglementiert


werde reglementiert haben


du
ти

hast reglementiert


hattest reglementiert


wirst reglementiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat reglementiert


hatte reglementiert


wird reglementiert haben


ihr
ви

habt reglementiert


hattet reglementiert


werdet reglementiert haben


wir
ми

haben reglementiert


hatten reglementiert


werden reglementiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben reglementiert


hatten reglementiert


werden reglementiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

reglementiere


habe reglementiert


werde reglementieren


werde reglementiert haben


du
ти

reglementierest


habest reglementiert


werdest reglementieren


werdest reglementiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

reglementiere


habe reglementiert


werde reglementieren


werde reglementiert haben


ihr
ви

reglementieret


habet reglementiert


werdet reglementieren


werdet reglementiert haben


wir
ми

reglementieren


haben reglementiert


werden reglementieren


werden reglementiert haben


Sie
sie
Ви
вони

reglementieren


haben reglementiert


werden reglementieren


werden reglementiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

reglementierte


hätte reglementiert


du
ти

reglementiertest


hättest reglementiert


er
sie
es
він
вона
воно

reglementierte


hätte reglementiert


ihr
ви

reglementiertet


hättet reglementiert


wir
ми

reglementierten


hätten reglementiert


Sie
sie
Ви
вони

reglementierten


hätten reglementiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde reglementieren


würde reglementiert haben


du
ти

würdest reglementieren


würdest reglementiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde reglementieren


würde reglementiert haben


ihr
ви

würdet reglementieren


würdet reglementiert haben


wir
ми

würden reglementieren


würden reglementiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden reglementieren


würden reglementiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: