Дієслово kompromittieren ()

Відмінювання дієслова
kompromittieren
kompromittieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kompromittieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kompromittieren wir (ми)


kompromittieren Sie (Ви)


kompromittier (ти)


kompromittiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

kompromittiere


du
ти

kompromittierst


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittiert


ihr
ви

kompromittiert


wir
ми

kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

kompromittieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kompromittierte


du
ти

kompromittiertest


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittierte


ihr
ви

kompromittiertet


wir
ми

kompromittierten


Sie
sie
Ви
вони

kompromittierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde kompromittieren


du
ти

wirst kompromittieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird kompromittieren


ihr
ви

werdet kompromittieren


wir
ми

werden kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kompromittieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe kompromittiert


du
ти

hast kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat kompromittiert


ihr
ви

habt kompromittiert


wir
ми

haben kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

haben kompromittiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte kompromittiert


du
ти

hattest kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte kompromittiert


ihr
ви

hattet kompromittiert


wir
ми

hatten kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten kompromittiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde kompromittiert haben


du
ти

wirst kompromittiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird kompromittiert haben


ihr
ви

werdet kompromittiert haben


wir
ми

werden kompromittiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kompromittiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

kompromittiere


du
ти

kompromittierest


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittiere


ihr
ви

kompromittieret


wir
ми

kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

kompromittieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe kompromittiert


du
ти

habest kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe kompromittiert


ihr
ви

habet kompromittiert


wir
ми

haben kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

haben kompromittiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde kompromittieren


du
ти

werdest kompromittieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde kompromittieren


ihr
ви

werdet kompromittieren


wir
ми

werden kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kompromittieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde kompromittiert haben


du
ти

werdest kompromittiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde kompromittiert haben


ihr
ви

werdet kompromittiert haben


wir
ми

werden kompromittiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kompromittiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

kompromittierte


du
ти

kompromittiertest


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittierte


ihr
ви

kompromittiertet


wir
ми

kompromittierten


Sie
sie
Ви
вони

kompromittierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte kompromittiert


du
ти

hättest kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte kompromittiert


ihr
ви

hättet kompromittiert


wir
ми

hätten kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten kompromittiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde kompromittieren


du
ти

würdest kompromittieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde kompromittieren


ihr
ви

würdet kompromittieren


wir
ми

würden kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

würden kompromittieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde kompromittiert


du
ти

würdest kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde kompromittiert


ihr
ви

würdet kompromittiert


wir
ми

würden kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

würden kompromittiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

kompromittiere


kompromittierte


werde kompromittieren


du
ти

kompromittierst


kompromittiertest


wirst kompromittieren


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittiert


kompromittierte


wird kompromittieren


ihr
ви

kompromittiert


kompromittiertet


werdet kompromittieren


wir
ми

kompromittieren


kompromittierten


werden kompromittieren


Sie
sie
Ви
вони

kompromittieren


kompromittierten


werden kompromittieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe kompromittiert


hatte kompromittiert


werde kompromittiert haben


du
ти

hast kompromittiert


hattest kompromittiert


wirst kompromittiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat kompromittiert


hatte kompromittiert


wird kompromittiert haben


ihr
ви

habt kompromittiert


hattet kompromittiert


werdet kompromittiert haben


wir
ми

haben kompromittiert


hatten kompromittiert


werden kompromittiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben kompromittiert


hatten kompromittiert


werden kompromittiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

kompromittiere


habe kompromittiert


werde kompromittieren


werde kompromittiert haben


du
ти

kompromittierest


habest kompromittiert


werdest kompromittieren


werdest kompromittiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittiere


habe kompromittiert


werde kompromittieren


werde kompromittiert haben


ihr
ви

kompromittieret


habet kompromittiert


werdet kompromittieren


werdet kompromittiert haben


wir
ми

kompromittieren


haben kompromittiert


werden kompromittieren


werden kompromittiert haben


Sie
sie
Ви
вони

kompromittieren


haben kompromittiert


werden kompromittieren


werden kompromittiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

kompromittierte


hätte kompromittiert


du
ти

kompromittiertest


hättest kompromittiert


er
sie
es
він
вона
воно

kompromittierte


hätte kompromittiert


ihr
ви

kompromittiertet


hättet kompromittiert


wir
ми

kompromittierten


hätten kompromittiert


Sie
sie
Ви
вони

kompromittierten


hätten kompromittiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde kompromittieren


würde kompromittiert haben


du
ти

würdest kompromittieren


würdest kompromittiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde kompromittieren


würde kompromittiert haben


ihr
ви

würdet kompromittieren


würdet kompromittiert haben


wir
ми

würden kompromittieren


würden kompromittiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden kompromittieren


würden kompromittiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: