Дієслово kalligraphieren ()

Відмінювання дієслова
kalligraphieren
kalligraphieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kalligraphieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kalligraphieren wir (ми)


kalligraphieren Sie (Ви)


kalligraphier (ти)


kalligraphiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

kalligraphiere


du
ти

kalligraphierst


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphiert


ihr
ви

kalligraphiert


wir
ми

kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kalligraphierte


du
ти

kalligraphiertest


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphierte


ihr
ви

kalligraphiertet


wir
ми

kalligraphierten


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde kalligraphieren


du
ти

wirst kalligraphieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird kalligraphieren


ihr
ви

werdet kalligraphieren


wir
ми

werden kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kalligraphieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe kalligraphiert


du
ти

hast kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat kalligraphiert


ihr
ви

habt kalligraphiert


wir
ми

haben kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

haben kalligraphiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte kalligraphiert


du
ти

hattest kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte kalligraphiert


ihr
ви

hattet kalligraphiert


wir
ми

hatten kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten kalligraphiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde kalligraphiert haben


du
ти

wirst kalligraphiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird kalligraphiert haben


ihr
ви

werdet kalligraphiert haben


wir
ми

werden kalligraphiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kalligraphiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

kalligraphiere


du
ти

kalligraphierest


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphiere


ihr
ви

kalligraphieret


wir
ми

kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe kalligraphiert


du
ти

habest kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe kalligraphiert


ihr
ви

habet kalligraphiert


wir
ми

haben kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

haben kalligraphiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde kalligraphieren


du
ти

werdest kalligraphieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde kalligraphieren


ihr
ви

werdet kalligraphieren


wir
ми

werden kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kalligraphieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde kalligraphiert haben


du
ти

werdest kalligraphiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde kalligraphiert haben


ihr
ви

werdet kalligraphiert haben


wir
ми

werden kalligraphiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kalligraphiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

kalligraphierte


du
ти

kalligraphiertest


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphierte


ihr
ви

kalligraphiertet


wir
ми

kalligraphierten


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte kalligraphiert


du
ти

hättest kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte kalligraphiert


ihr
ви

hättet kalligraphiert


wir
ми

hätten kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten kalligraphiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde kalligraphieren


du
ти

würdest kalligraphieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalligraphieren


ihr
ви

würdet kalligraphieren


wir
ми

würden kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

würden kalligraphieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde kalligraphiert


du
ти

würdest kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalligraphiert


ihr
ви

würdet kalligraphiert


wir
ми

würden kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

würden kalligraphiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

kalligraphiere


kalligraphierte


werde kalligraphieren


du
ти

kalligraphierst


kalligraphiertest


wirst kalligraphieren


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphiert


kalligraphierte


wird kalligraphieren


ihr
ви

kalligraphiert


kalligraphiertet


werdet kalligraphieren


wir
ми

kalligraphieren


kalligraphierten


werden kalligraphieren


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphieren


kalligraphierten


werden kalligraphieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe kalligraphiert


hatte kalligraphiert


werde kalligraphiert haben


du
ти

hast kalligraphiert


hattest kalligraphiert


wirst kalligraphiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat kalligraphiert


hatte kalligraphiert


wird kalligraphiert haben


ihr
ви

habt kalligraphiert


hattet kalligraphiert


werdet kalligraphiert haben


wir
ми

haben kalligraphiert


hatten kalligraphiert


werden kalligraphiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben kalligraphiert


hatten kalligraphiert


werden kalligraphiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

kalligraphiere


habe kalligraphiert


werde kalligraphieren


werde kalligraphiert haben


du
ти

kalligraphierest


habest kalligraphiert


werdest kalligraphieren


werdest kalligraphiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphiere


habe kalligraphiert


werde kalligraphieren


werde kalligraphiert haben


ihr
ви

kalligraphieret


habet kalligraphiert


werdet kalligraphieren


werdet kalligraphiert haben


wir
ми

kalligraphieren


haben kalligraphiert


werden kalligraphieren


werden kalligraphiert haben


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphieren


haben kalligraphiert


werden kalligraphieren


werden kalligraphiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

kalligraphierte


hätte kalligraphiert


du
ти

kalligraphiertest


hättest kalligraphiert


er
sie
es
він
вона
воно

kalligraphierte


hätte kalligraphiert


ihr
ви

kalligraphiertet


hättet kalligraphiert


wir
ми

kalligraphierten


hätten kalligraphiert


Sie
sie
Ви
вони

kalligraphierten


hätten kalligraphiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde kalligraphieren


würde kalligraphiert haben


du
ти

würdest kalligraphieren


würdest kalligraphiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalligraphieren


würde kalligraphiert haben


ihr
ви

würdet kalligraphieren


würdet kalligraphiert haben


wir
ми

würden kalligraphieren


würden kalligraphiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden kalligraphieren


würden kalligraphiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: