Дієслово kalibrieren ()

Відмінювання дієслова
kalibrieren
kalibrieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kalibrieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kalibrieren wir (ми)


kalibrieren Sie (Ви)


kalibriere (ти)


kalibriert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

kalibriere


du
ти

kalibrierst


er
sie
es
він
вона
воно

kalibriert


ihr
ви

kalibriert


wir
ми

kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

kalibrieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kalibrierte


du
ти

kalibriertest


er
sie
es
він
вона
воно

kalibrierte


ihr
ви

kalibriertet


wir
ми

kalibrierten


Sie
sie
Ви
вони

kalibrierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde kalibrieren


du
ти

wirst kalibrieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird kalibrieren


ihr
ви

werdet kalibrieren


wir
ми

werden kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kalibrieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe kalibriert


du
ти

hast kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

hat kalibriert


ihr
ви

habt kalibriert


wir
ми

haben kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

haben kalibriert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte kalibriert


du
ти

hattest kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte kalibriert


ihr
ви

hattet kalibriert


wir
ми

hatten kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

hatten kalibriert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde kalibriert haben


du
ти

wirst kalibriert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird kalibriert haben


ihr
ви

werdet kalibriert haben


wir
ми

werden kalibriert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kalibriert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

kalibriere


du
ти

kalibrierest


er
sie
es
він
вона
воно

kalibriere


ihr
ви

kalibrieret


wir
ми

kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

kalibrieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe kalibriert


du
ти

habest kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

habe kalibriert


ihr
ви

habet kalibriert


wir
ми

haben kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

haben kalibriert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde kalibrieren


du
ти

werdest kalibrieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde kalibrieren


ihr
ви

werdet kalibrieren


wir
ми

werden kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

werden kalibrieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde kalibriert haben


du
ти

werdest kalibriert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde kalibriert haben


ihr
ви

werdet kalibriert haben


wir
ми

werden kalibriert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden kalibriert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

kalibrierte


du
ти

kalibriertest


er
sie
es
він
вона
воно

kalibrierte


ihr
ви

kalibriertet


wir
ми

kalibrierten


Sie
sie
Ви
вони

kalibrierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte kalibriert


du
ти

hättest kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte kalibriert


ihr
ви

hättet kalibriert


wir
ми

hätten kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

hätten kalibriert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde kalibrieren


du
ти

würdest kalibrieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalibrieren


ihr
ви

würdet kalibrieren


wir
ми

würden kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

würden kalibrieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde kalibriert


du
ти

würdest kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalibriert


ihr
ви

würdet kalibriert


wir
ми

würden kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

würden kalibriert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

kalibriere


kalibrierte


werde kalibrieren


du
ти

kalibrierst


kalibriertest


wirst kalibrieren


er
sie
es
він
вона
воно

kalibriert


kalibrierte


wird kalibrieren


ihr
ви

kalibriert


kalibriertet


werdet kalibrieren


wir
ми

kalibrieren


kalibrierten


werden kalibrieren


Sie
sie
Ви
вони

kalibrieren


kalibrierten


werden kalibrieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe kalibriert


hatte kalibriert


werde kalibriert haben


du
ти

hast kalibriert


hattest kalibriert


wirst kalibriert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat kalibriert


hatte kalibriert


wird kalibriert haben


ihr
ви

habt kalibriert


hattet kalibriert


werdet kalibriert haben


wir
ми

haben kalibriert


hatten kalibriert


werden kalibriert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben kalibriert


hatten kalibriert


werden kalibriert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

kalibriere


habe kalibriert


werde kalibrieren


werde kalibriert haben


du
ти

kalibrierest


habest kalibriert


werdest kalibrieren


werdest kalibriert haben


er
sie
es
він
вона
воно

kalibriere


habe kalibriert


werde kalibrieren


werde kalibriert haben


ihr
ви

kalibrieret


habet kalibriert


werdet kalibrieren


werdet kalibriert haben


wir
ми

kalibrieren


haben kalibriert


werden kalibrieren


werden kalibriert haben


Sie
sie
Ви
вони

kalibrieren


haben kalibriert


werden kalibrieren


werden kalibriert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

kalibrierte


hätte kalibriert


du
ти

kalibriertest


hättest kalibriert


er
sie
es
він
вона
воно

kalibrierte


hätte kalibriert


ihr
ви

kalibriertet


hättet kalibriert


wir
ми

kalibrierten


hätten kalibriert


Sie
sie
Ви
вони

kalibrierten


hätten kalibriert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde kalibrieren


würde kalibriert haben


du
ти

würdest kalibrieren


würdest kalibriert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde kalibrieren


würde kalibriert haben


ihr
ви

würdet kalibrieren


würdet kalibriert haben


wir
ми

würden kalibrieren


würden kalibriert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden kalibrieren


würden kalibriert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: