Дієслово identifizieren ()

Відмінювання дієслова
identifizieren
identifizieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

identifizieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

identifizieren wir (ми)


identifizieren Sie (Ви)


identifiziere (ти)


identifiziert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

identifiziere


du
ти

identifizierst


er
sie
es
він
вона
воно

identifiziert


ihr
ви

identifiziert


wir
ми

identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

identifizieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

identifizierte


du
ти

identifiziertest


er
sie
es
він
вона
воно

identifizierte


ihr
ви

identifiziertet


wir
ми

identifizierten


Sie
sie
Ви
вони

identifizierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde identifizieren


du
ти

wirst identifizieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird identifizieren


ihr
ви

werdet identifizieren


wir
ми

werden identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

werden identifizieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe identifiziert


du
ти

hast identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

hat identifiziert


ihr
ви

habt identifiziert


wir
ми

haben identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

haben identifiziert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte identifiziert


du
ти

hattest identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte identifiziert


ihr
ви

hattet identifiziert


wir
ми

hatten identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

hatten identifiziert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde identifiziert haben


du
ти

wirst identifiziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird identifiziert haben


ihr
ви

werdet identifiziert haben


wir
ми

werden identifiziert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden identifiziert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

identifiziere


du
ти

identifizierest


er
sie
es
він
вона
воно

identifiziere


ihr
ви

identifizieret


wir
ми

identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

identifizieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe identifiziert


du
ти

habest identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

habe identifiziert


ihr
ви

habet identifiziert


wir
ми

haben identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

haben identifiziert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde identifizieren


du
ти

werdest identifizieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde identifizieren


ihr
ви

werdet identifizieren


wir
ми

werden identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

werden identifizieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde identifiziert haben


du
ти

werdest identifiziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde identifiziert haben


ihr
ви

werdet identifiziert haben


wir
ми

werden identifiziert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden identifiziert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

identifizierte


du
ти

identifiziertest


er
sie
es
він
вона
воно

identifizierte


ihr
ви

identifiziertet


wir
ми

identifizierten


Sie
sie
Ви
вони

identifizierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte identifiziert


du
ти

hättest identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte identifiziert


ihr
ви

hättet identifiziert


wir
ми

hätten identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

hätten identifiziert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde identifizieren


du
ти

würdest identifizieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde identifizieren


ihr
ви

würdet identifizieren


wir
ми

würden identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

würden identifizieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde identifiziert


du
ти

würdest identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

würde identifiziert


ihr
ви

würdet identifiziert


wir
ми

würden identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

würden identifiziert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

identifiziere


identifizierte


werde identifizieren


du
ти

identifizierst


identifiziertest


wirst identifizieren


er
sie
es
він
вона
воно

identifiziert


identifizierte


wird identifizieren


ihr
ви

identifiziert


identifiziertet


werdet identifizieren


wir
ми

identifizieren


identifizierten


werden identifizieren


Sie
sie
Ви
вони

identifizieren


identifizierten


werden identifizieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe identifiziert


hatte identifiziert


werde identifiziert haben


du
ти

hast identifiziert


hattest identifiziert


wirst identifiziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat identifiziert


hatte identifiziert


wird identifiziert haben


ihr
ви

habt identifiziert


hattet identifiziert


werdet identifiziert haben


wir
ми

haben identifiziert


hatten identifiziert


werden identifiziert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben identifiziert


hatten identifiziert


werden identifiziert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

identifiziere


habe identifiziert


werde identifizieren


werde identifiziert haben


du
ти

identifizierest


habest identifiziert


werdest identifizieren


werdest identifiziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

identifiziere


habe identifiziert


werde identifizieren


werde identifiziert haben


ihr
ви

identifizieret


habet identifiziert


werdet identifizieren


werdet identifiziert haben


wir
ми

identifizieren


haben identifiziert


werden identifizieren


werden identifiziert haben


Sie
sie
Ви
вони

identifizieren


haben identifiziert


werden identifizieren


werden identifiziert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

identifizierte


hätte identifiziert


du
ти

identifiziertest


hättest identifiziert


er
sie
es
він
вона
воно

identifizierte


hätte identifiziert


ihr
ви

identifiziertet


hättet identifiziert


wir
ми

identifizierten


hätten identifiziert


Sie
sie
Ви
вони

identifizierten


hätten identifiziert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde identifizieren


würde identifiziert haben


du
ти

würdest identifizieren


würdest identifiziert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde identifizieren


würde identifiziert haben


ihr
ви

würdet identifizieren


würdet identifiziert haben


wir
ми

würden identifizieren


würden identifiziert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden identifizieren


würden identifiziert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: