Дієслово hypostasieren ()

Відмінювання дієслова
hypostasieren
hypostasieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hypostasieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hypostasieren wir (ми)


hypostasieren Sie (Ви)


hypostasier (ти)


hypostasiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hypostasiere


du
ти

hypostasierst


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasiert


ihr
ви

hypostasiert


wir
ми

hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

hypostasieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hypostasierte


du
ти

hypostasiertest


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasierte


ihr
ви

hypostasiertet


wir
ми

hypostasierten


Sie
sie
Ви
вони

hypostasierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hypostasieren


du
ти

wirst hypostasieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird hypostasieren


ihr
ви

werdet hypostasieren


wir
ми

werden hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

werden hypostasieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe hypostasiert


du
ти

hast hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat hypostasiert


ihr
ви

habt hypostasiert


wir
ми

haben hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

haben hypostasiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte hypostasiert


du
ти

hattest hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte hypostasiert


ihr
ви

hattet hypostasiert


wir
ми

hatten hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten hypostasiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde hypostasiert haben


du
ти

wirst hypostasiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird hypostasiert haben


ihr
ви

werdet hypostasiert haben


wir
ми

werden hypostasiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hypostasiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hypostasiere


du
ти

hypostasierest


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasiere


ihr
ви

hypostasieret


wir
ми

hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

hypostasieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe hypostasiert


du
ти

habest hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe hypostasiert


ihr
ви

habet hypostasiert


wir
ми

haben hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

haben hypostasiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hypostasieren


du
ти

werdest hypostasieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde hypostasieren


ihr
ви

werdet hypostasieren


wir
ми

werden hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

werden hypostasieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde hypostasiert haben


du
ти

werdest hypostasiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde hypostasiert haben


ihr
ви

werdet hypostasiert haben


wir
ми

werden hypostasiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hypostasiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hypostasierte


du
ти

hypostasiertest


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasierte


ihr
ви

hypostasiertet


wir
ми

hypostasierten


Sie
sie
Ви
вони

hypostasierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte hypostasiert


du
ти

hättest hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte hypostasiert


ihr
ви

hättet hypostasiert


wir
ми

hätten hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten hypostasiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hypostasieren


du
ти

würdest hypostasieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde hypostasieren


ihr
ви

würdet hypostasieren


wir
ми

würden hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

würden hypostasieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde hypostasiert


du
ти

würdest hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde hypostasiert


ihr
ви

würdet hypostasiert


wir
ми

würden hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

würden hypostasiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hypostasiere


hypostasierte


werde hypostasieren


du
ти

hypostasierst


hypostasiertest


wirst hypostasieren


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasiert


hypostasierte


wird hypostasieren


ihr
ви

hypostasiert


hypostasiertet


werdet hypostasieren


wir
ми

hypostasieren


hypostasierten


werden hypostasieren


Sie
sie
Ви
вони

hypostasieren


hypostasierten


werden hypostasieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe hypostasiert


hatte hypostasiert


werde hypostasiert haben


du
ти

hast hypostasiert


hattest hypostasiert


wirst hypostasiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat hypostasiert


hatte hypostasiert


wird hypostasiert haben


ihr
ви

habt hypostasiert


hattet hypostasiert


werdet hypostasiert haben


wir
ми

haben hypostasiert


hatten hypostasiert


werden hypostasiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben hypostasiert


hatten hypostasiert


werden hypostasiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hypostasiere


habe hypostasiert


werde hypostasieren


werde hypostasiert haben


du
ти

hypostasierest


habest hypostasiert


werdest hypostasieren


werdest hypostasiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasiere


habe hypostasiert


werde hypostasieren


werde hypostasiert haben


ihr
ви

hypostasieret


habet hypostasiert


werdet hypostasieren


werdet hypostasiert haben


wir
ми

hypostasieren


haben hypostasiert


werden hypostasieren


werden hypostasiert haben


Sie
sie
Ви
вони

hypostasieren


haben hypostasiert


werden hypostasieren


werden hypostasiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hypostasierte


hätte hypostasiert


du
ти

hypostasiertest


hättest hypostasiert


er
sie
es
він
вона
воно

hypostasierte


hätte hypostasiert


ihr
ви

hypostasiertet


hättet hypostasiert


wir
ми

hypostasierten


hätten hypostasiert


Sie
sie
Ви
вони

hypostasierten


hätten hypostasiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hypostasieren


würde hypostasiert haben


du
ти

würdest hypostasieren


würdest hypostasiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hypostasieren


würde hypostasiert haben


ihr
ви

würdet hypostasieren


würdet hypostasiert haben


wir
ми

würden hypostasieren


würden hypostasiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hypostasieren


würden hypostasiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: