Дієслово hinterfragen ()

Відмінювання дієслова
hinterfragen
hinterfragen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hinterfragen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hinterfragen wir (ми)


hinterfragen Sie (Ви)


hinterfrag (ти)


hinterfragt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hinterfrage


du
ти

hinterfragst


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfragt


ihr
ви

hinterfragt


wir
ми

hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hinterfragte


du
ти

hinterfragtest


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfragte


ihr
ви

hinterfragtet


wir
ми

hinterfragten


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hinterfragen


du
ти

wirst hinterfragen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hinterfragen


ihr
ви

werdet hinterfragen


wir
ми

werden hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

werden hinterfragen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe hinterfragt


du
ти

hast hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

hat hinterfragt


ihr
ви

habt hinterfragt


wir
ми

haben hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

haben hinterfragt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte hinterfragt


du
ти

hattest hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte hinterfragt


ihr
ви

hattet hinterfragt


wir
ми

hatten hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

hatten hinterfragt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde hinterfragt haben


du
ти

wirst hinterfragt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird hinterfragt haben


ihr
ви

werdet hinterfragt haben


wir
ми

werden hinterfragt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hinterfragt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hinterfrage


du
ти

hinterfragest


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfrage


ihr
ви

hinterfraget


wir
ми

hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe hinterfragt


du
ти

habest hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

habe hinterfragt


ihr
ви

habet hinterfragt


wir
ми

haben hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

haben hinterfragt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hinterfragen


du
ти

werdest hinterfragen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hinterfragen


ihr
ви

werdet hinterfragen


wir
ми

werden hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

werden hinterfragen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde hinterfragt haben


du
ти

werdest hinterfragt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde hinterfragt haben


ihr
ви

werdet hinterfragt haben


wir
ми

werden hinterfragt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden hinterfragt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hinterfragte


du
ти

hinterfragtest


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfragte


ihr
ви

hinterfragtet


wir
ми

hinterfragten


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte hinterfragt


du
ти

hättest hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte hinterfragt


ihr
ви

hättet hinterfragt


wir
ми

hätten hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

hätten hinterfragt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hinterfragen


du
ти

würdest hinterfragen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinterfragen


ihr
ви

würdet hinterfragen


wir
ми

würden hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

würden hinterfragen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde hinterfragt


du
ти

würdest hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinterfragt


ihr
ви

würdet hinterfragt


wir
ми

würden hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

würden hinterfragt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hinterfrage


hinterfragte


werde hinterfragen


du
ти

hinterfragst


hinterfragtest


wirst hinterfragen


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfragt


hinterfragte


wird hinterfragen


ihr
ви

hinterfragt


hinterfragtet


werdet hinterfragen


wir
ми

hinterfragen


hinterfragten


werden hinterfragen


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragen


hinterfragten


werden hinterfragen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe hinterfragt


hatte hinterfragt


werde hinterfragt haben


du
ти

hast hinterfragt


hattest hinterfragt


wirst hinterfragt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat hinterfragt


hatte hinterfragt


wird hinterfragt haben


ihr
ви

habt hinterfragt


hattet hinterfragt


werdet hinterfragt haben


wir
ми

haben hinterfragt


hatten hinterfragt


werden hinterfragt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben hinterfragt


hatten hinterfragt


werden hinterfragt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hinterfrage


habe hinterfragt


werde hinterfragen


werde hinterfragt haben


du
ти

hinterfragest


habest hinterfragt


werdest hinterfragen


werdest hinterfragt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfrage


habe hinterfragt


werde hinterfragen


werde hinterfragt haben


ihr
ви

hinterfraget


habet hinterfragt


werdet hinterfragen


werdet hinterfragt haben


wir
ми

hinterfragen


haben hinterfragt


werden hinterfragen


werden hinterfragt haben


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragen


haben hinterfragt


werden hinterfragen


werden hinterfragt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hinterfragte


hätte hinterfragt


du
ти

hinterfragtest


hättest hinterfragt


er
sie
es
він
вона
воно

hinterfragte


hätte hinterfragt


ihr
ви

hinterfragtet


hättet hinterfragt


wir
ми

hinterfragten


hätten hinterfragt


Sie
sie
Ви
вони

hinterfragten


hätten hinterfragt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hinterfragen


würde hinterfragt haben


du
ти

würdest hinterfragen


würdest hinterfragt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hinterfragen


würde hinterfragt haben


ihr
ви

würdet hinterfragen


würdet hinterfragt haben


wir
ми

würden hinterfragen


würden hinterfragt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hinterfragen


würden hinterfragt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: