Відмінювання дієслова
     hinnehmen

hinnehmen

  


[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hinnehmen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nehmen wir hin

   

nehmen Sie hin

   

nimm hin

   

nehmt ihr hin

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich nehme hin


du nimmst hin


er
sie
es
nimmt hin


ihr nehmt hin


wir nehmen hin


Sie nehmen hin


sie nehmen hin


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich nahm hin


du nahmst hin


er
sie
es
nahm hin


ihr nahmt hin


wir nahmen hin


Sie nahmen hin


sie nahmen hin


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde hinnehmen


du wirst hinnehmen


er
sie
es
wird hinnehmen


ihr werdet hinnehmen


wir werden hinnehmen


Sie werden hinnehmen


sie werden hinnehmen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe hingenommen


du hast hingenommen


er
sie
es
hat hingenommen


ihr habt hingenommen


wir haben hingenommen


Sie haben hingenommen


sie haben hingenommen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte hingenommen


du hattest hingenommen


er
sie
es
hatte hingenommen


ihr hattet hingenommen


wir hatten hingenommen


Sie hatten hingenommen


sie hatten hingenommen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde hingenommen haben


du wirst hingenommen haben


er
sie
es
wird hingenommen haben


ihr werdet hingenommen haben


wir werden hingenommen haben


Sie werden hingenommen haben


sie werden hingenommen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde hinnehmen

du würdest hinnehmen

er
sie
es
würde hinnehmen

ihr würdet hinnehmen

wir würden hinnehmen

Sie würden hinnehmen

sie würden hinnehmen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde hingenommen haben

du würdest hingenommen haben

er
sie
es
würde hingenommen haben

ihr würdet hingenommen haben

wir würden hingenommen haben

Sie würden hingenommen haben

sie würden hingenommen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich nähme hin

du nähmest hin

er
sie
es
nähme hin

ihr nähmet hin

wir nähmen hin

Sie nähmen hin

sie nähmen hin

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte hingenommen

du hättest hingenommen

er
sie
es
hätte hingenommen

ihr hättet hingenommen

wir hätten hingenommen

Sie hätten hingenommen

sie hätten hingenommen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich nehme hin


du nehmest hin


er
sie
es
nehme hin


ihr nehmet hin


wir nehmen hin


Sie nehmen hin


sie nehmen hin


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe hingenommen


du habest hingenommen


er
sie
es
habe hingenommen


ihr habet hingenommen


wir haben hingenommen


Sie haben hingenommen


sie haben hingenommen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde hinnehmen

du werdest hinnehmen

er
sie
es
werde hinnehmen

ihr werdet hinnehmen

wir werden hinnehmen

Sie werden hinnehmen

sie werden hinnehmen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde hingenommen haben

du werdest hingenommen haben

er
sie
es
werde hingenommen haben

ihr werdet hingenommen haben

wir werden hingenommen haben

Sie werden hingenommen haben

sie werden hingenommen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hinnehmen

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

nehmen wir hin

   

nehmen Sie hin

   

nimm hin

   

nehmt ihr hin

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich nehme hin


nahm hin


werde hinnehmen


du nimmst hin


nahmst hin


wirst hinnehmen


er
sie
es
nimmt hin


nahm hin


wird hinnehmen


ihr nehmt hin


nahmt hin


werdet hinnehmen


wir nehmen hin


nahmen hin


werden hinnehmen


Sie nehmen hin


nahmen hin


werden hinnehmen


sie nehmen hin


nahmen hin


werden hinnehmen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe hingenommen


hatte hingenommen


werde hingenommen haben


du hast hingenommen


hattest hingenommen


wirst hingenommen haben


er
sie
es
hat hingenommen


hatte hingenommen


wird hingenommen haben


ihr habt hingenommen


hattet hingenommen


werdet hingenommen haben


wir haben hingenommen


hatten hingenommen


werden hingenommen haben


Sie haben hingenommen


hatten hingenommen


werden hingenommen haben


sie haben hingenommen


hatten hingenommen


werden hingenommen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde hinnehmen

würde hingenommen haben

du würdest hinnehmen

würdest hingenommen haben

er
sie
es
würde hinnehmen

würde hingenommen haben

ihr würdet hinnehmen

würdet hingenommen haben

wir würden hinnehmen

würden hingenommen haben

Sie würden hinnehmen

würden hingenommen haben

sie würden hinnehmen

würden hingenommen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich nähme hin

hätte hingenommen

du nähmest hin

hättest hingenommen

er
sie
es
nähme hin

hätte hingenommen

ihr nähmet hin

hättet hingenommen

wir nähmen hin

hätten hingenommen

Sie nähmen hin

hätten hingenommen

sie nähmen hin

hätten hingenommen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich nehme hin


habe hingenommen


werde hinnehmen

werde hingenommen haben

du nehmest hin


habest hingenommen


werdest hinnehmen

werdest hingenommen haben

er
sie
es
nehme hin


habe hingenommen


werde hinnehmen

werde hingenommen haben

ihr nehmet hin


habet hingenommen


werdet hinnehmen

werdet hingenommen haben

wir nehmen hin


haben hingenommen


werden hinnehmen

werden hingenommen haben

Sie nehmen hin


haben hingenommen


werden hinnehmen

werden hingenommen haben

sie nehmen hin


haben hingenommen


werden hinnehmen

werden hingenommen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×