Дієслово herumlaufen ()

Відмінювання дієслова
herumlaufen
herumlaufen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herumlaufen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

laufen wir herum (ми)


laufen Sie herum (Ви)


lauf herum (ти)


lauft ihr herum (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

laufe herum


du
ти

läufst herum


er
sie
es
він
вона
воно

läuft herum


ihr
ви

lauft herum


wir
ми

laufen herum


Sie
sie
Ви
вони

laufen herum


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

lief herum


du
ти

liefst herum


er
sie
es
він
вона
воно

lief herum


ihr
ви

lieft herum


wir
ми

liefen herum


Sie
sie
Ви
вони

liefen herum


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde herumlaufen


du
ти

wirst herumlaufen


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumlaufen


ihr
ви

werdet herumlaufen


wir
ми

werden herumlaufen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumlaufen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin herumgelaufen


du
ти

bist herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

ist herumgelaufen


ihr
ви

seid herumgelaufen


wir
ми

sind herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

sind herumgelaufen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war herumgelaufen


du
ти

warst herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

war herumgelaufen


ihr
ви

wart herumgelaufen


wir
ми

waren herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

waren herumgelaufen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herumgelaufen sein


du
ти

wirst herumgelaufen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumgelaufen sein


ihr
ви

werdet herumgelaufen sein


wir
ми

werden herumgelaufen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgelaufen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

laufe herum


du
ти

laufest herum


er
sie
es
він
вона
воно

laufe herum


ihr
ви

laufet herum


wir
ми

laufen herum


Sie
sie
Ви
вони

laufen herum


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei herumgelaufen


du
ти

seist / seiest herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

sei herumgelaufen


ihr
ви

seiet herumgelaufen


wir
ми

seien herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

seien herumgelaufen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde herumlaufen


du
ти

werdest herumlaufen


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumlaufen


ihr
ви

werdet herumlaufen


wir
ми

werden herumlaufen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumlaufen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herumgelaufen sein


du
ти

werdest herumgelaufen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumgelaufen sein


ihr
ви

werdet herumgelaufen sein


wir
ми

werden herumgelaufen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgelaufen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

liefe herum


du
ти

liefest herum


er
sie
es
він
вона
воно

liefe herum


ihr
ви

liefet herum


wir
ми

liefen herum


Sie
sie
Ви
вони

liefen herum


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre herumgelaufen


du
ти

wärst / wärest herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre herumgelaufen


ihr
ви

wäret herumgelaufen


wir
ми

wären herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

wären herumgelaufen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde herumlaufen


du
ти

würdest herumlaufen


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumlaufen


ihr
ви

würdet herumlaufen


wir
ми

würden herumlaufen


Sie
sie
Ви
вони

würden herumlaufen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumgelaufen


du
ти

würdest herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumgelaufen


ihr
ви

würdet herumgelaufen


wir
ми

würden herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

würden herumgelaufen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

laufe herum


lief herum


werde herumlaufen


du
ти

läufst herum


liefst herum


wirst herumlaufen


er
sie
es
він
вона
воно

läuft herum


lief herum


wird herumlaufen


ihr
ви

lauft herum


lieft herum


werdet herumlaufen


wir
ми

laufen herum


liefen herum


werden herumlaufen


Sie
sie
Ви
вони

laufen herum


liefen herum


werden herumlaufen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin herumgelaufen


war herumgelaufen


werde herumgelaufen sein


du
ти

bist herumgelaufen


warst herumgelaufen


wirst herumgelaufen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist herumgelaufen


war herumgelaufen


wird herumgelaufen sein


ihr
ви

seid herumgelaufen


wart herumgelaufen


werdet herumgelaufen sein


wir
ми

sind herumgelaufen


waren herumgelaufen


werden herumgelaufen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind herumgelaufen


waren herumgelaufen


werden herumgelaufen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

laufe herum


sei herumgelaufen


werde herumlaufen


werde herumgelaufen sein


du
ти

laufest herum


seist / seiest herumgelaufen


werdest herumlaufen


werdest herumgelaufen sein


er
sie
es
він
вона
воно

laufe herum


sei herumgelaufen


werde herumlaufen


werde herumgelaufen sein


ihr
ви

laufet herum


seiet herumgelaufen


werdet herumlaufen


werdet herumgelaufen sein


wir
ми

laufen herum


seien herumgelaufen


werden herumlaufen


werden herumgelaufen sein


Sie
sie
Ви
вони

laufen herum


seien herumgelaufen


werden herumlaufen


werden herumgelaufen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

liefe herum


wäre herumgelaufen


du
ти

liefest herum


wärst / wärest herumgelaufen


er
sie
es
він
вона
воно

liefe herum


wäre herumgelaufen


ihr
ви

liefet herum


wäret herumgelaufen


wir
ми

liefen herum


wären herumgelaufen


Sie
sie
Ви
вони

liefen herum


wären herumgelaufen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumlaufen


würde herumgelaufen sein


du
ти

würdest herumlaufen


würdest herumgelaufen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumlaufen


würde herumgelaufen sein


ihr
ви

würdet herumlaufen


würdet herumgelaufen sein


wir
ми

würden herumlaufen


würden herumgelaufen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden herumlaufen


würden herumgelaufen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: