Дієслово herumkramen ()

Відмінювання дієслова
herumkramen
herumkramen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

herumkramen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kramen wir herum (ми)


kramen Sie herum (Ви)


kram herum (ти)


kramt ihr herum (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

krame herum


du
ти

kramst herum


er
sie
es
він
вона
воно

kramt herum


ihr
ви

kramt herum


wir
ми

kramen herum


Sie
sie
Ви
вони

kramen herum


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

kramte herum


du
ти

kramtest herum


er
sie
es
він
вона
воно

kramte herum


ihr
ви

kramtet herum


wir
ми

kramten herum


Sie
sie
Ви
вони

kramten herum


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde herumkramen


du
ти

wirst herumkramen


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumkramen


ihr
ви

werdet herumkramen


wir
ми

werden herumkramen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumkramen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe herumgekramt


du
ти

hast herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

hat herumgekramt


ihr
ви

habt herumgekramt


wir
ми

haben herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgekramt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte herumgekramt


du
ти

hattest herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte herumgekramt


ihr
ви

hattet herumgekramt


wir
ми

hatten herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

hatten herumgekramt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde herumgekramt haben


du
ти

wirst herumgekramt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird herumgekramt haben


ihr
ви

werdet herumgekramt haben


wir
ми

werden herumgekramt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgekramt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

krame herum


du
ти

kramest herum


er
sie
es
він
вона
воно

krame herum


ihr
ви

kramet herum


wir
ми

kramen herum


Sie
sie
Ви
вони

kramen herum


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe herumgekramt


du
ти

habest herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

habe herumgekramt


ihr
ви

habet herumgekramt


wir
ми

haben herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgekramt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde herumkramen


du
ти

werdest herumkramen


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumkramen


ihr
ви

werdet herumkramen


wir
ми

werden herumkramen


Sie
sie
Ви
вони

werden herumkramen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde herumgekramt haben


du
ти

werdest herumgekramt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde herumgekramt haben


ihr
ви

werdet herumgekramt haben


wir
ми

werden herumgekramt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden herumgekramt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

kramte herum


du
ти

kramtest herum


er
sie
es
він
вона
воно

kramte herum


ihr
ви

kramtet herum


wir
ми

kramten herum


Sie
sie
Ви
вони

kramten herum


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte herumgekramt


du
ти

hättest herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte herumgekramt


ihr
ви

hättet herumgekramt


wir
ми

hätten herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

hätten herumgekramt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde herumkramen


du
ти

würdest herumkramen


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumkramen


ihr
ви

würdet herumkramen


wir
ми

würden herumkramen


Sie
sie
Ви
вони

würden herumkramen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumgekramt


du
ти

würdest herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumgekramt


ihr
ви

würdet herumgekramt


wir
ми

würden herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

würden herumgekramt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

krame herum


kramte herum


werde herumkramen


du
ти

kramst herum


kramtest herum


wirst herumkramen


er
sie
es
він
вона
воно

kramt herum


kramte herum


wird herumkramen


ihr
ви

kramt herum


kramtet herum


werdet herumkramen


wir
ми

kramen herum


kramten herum


werden herumkramen


Sie
sie
Ви
вони

kramen herum


kramten herum


werden herumkramen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe herumgekramt


hatte herumgekramt


werde herumgekramt haben


du
ти

hast herumgekramt


hattest herumgekramt


wirst herumgekramt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat herumgekramt


hatte herumgekramt


wird herumgekramt haben


ihr
ви

habt herumgekramt


hattet herumgekramt


werdet herumgekramt haben


wir
ми

haben herumgekramt


hatten herumgekramt


werden herumgekramt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben herumgekramt


hatten herumgekramt


werden herumgekramt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

krame herum


habe herumgekramt


werde herumkramen


werde herumgekramt haben


du
ти

kramest herum


habest herumgekramt


werdest herumkramen


werdest herumgekramt haben


er
sie
es
він
вона
воно

krame herum


habe herumgekramt


werde herumkramen


werde herumgekramt haben


ihr
ви

kramet herum


habet herumgekramt


werdet herumkramen


werdet herumgekramt haben


wir
ми

kramen herum


haben herumgekramt


werden herumkramen


werden herumgekramt haben


Sie
sie
Ви
вони

kramen herum


haben herumgekramt


werden herumkramen


werden herumgekramt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

kramte herum


hätte herumgekramt


du
ти

kramtest herum


hättest herumgekramt


er
sie
es
він
вона
воно

kramte herum


hätte herumgekramt


ihr
ви

kramtet herum


hättet herumgekramt


wir
ми

kramten herum


hätten herumgekramt


Sie
sie
Ви
вони

kramten herum


hätten herumgekramt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde herumkramen


würde herumgekramt haben


du
ти

würdest herumkramen


würdest herumgekramt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde herumkramen


würde herumgekramt haben


ihr
ви

würdet herumkramen


würdet herumgekramt haben


wir
ми

würden herumkramen


würden herumgekramt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden herumkramen


würden herumgekramt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: