Дієслово fremdschämen ()

Відмінювання дієслова
fremdschämen
fremdschämen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fremdschämen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fremdschämen wir (ми)


fremdschämen Sie (Ви)


fremdschäme (ти)


fremdschämt ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fremdschäme


du
ти

fremdschämst


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschämt


ihr
ви

fremdschämt


wir
ми

fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fremdschämte


du
ти

fremdschämtest


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschämte


ihr
ви

fremdschämtet


wir
ми

fremdschämten


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde fremdschämen


du
ти

wirst fremdschämen


er
sie
es
він
вона
воно

wird fremdschämen


ihr
ви

werdet fremdschämen


wir
ми

werden fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

werden fremdschämen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe fremdgeschämt


du
ти

hast fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hat fremdgeschämt


ihr
ви

habt fremdgeschämt


wir
ми

haben fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

haben fremdgeschämt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte fremdgeschämt


du
ти

hattest fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte fremdgeschämt


ihr
ви

hattet fremdgeschämt


wir
ми

hatten fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

hatten fremdgeschämt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde fremdgeschämt haben


du
ти

wirst fremdgeschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird fremdgeschämt haben


ihr
ви

werdet fremdgeschämt haben


wir
ми

werden fremdgeschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fremdgeschämt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fremdschäme


du
ти

fremdschämest


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschäme


ihr
ви

fremdschämet


wir
ми

fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe fremdgeschämt


du
ти

habest fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

habe fremdgeschämt


ihr
ви

habet fremdgeschämt


wir
ми

haben fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

haben fremdgeschämt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde fremdschämen


du
ти

werdest fremdschämen


er
sie
es
він
вона
воно

werde fremdschämen


ihr
ви

werdet fremdschämen


wir
ми

werden fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

werden fremdschämen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde fremdgeschämt haben


du
ти

werdest fremdgeschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde fremdgeschämt haben


ihr
ви

werdet fremdgeschämt haben


wir
ми

werden fremdgeschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fremdgeschämt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fremdschämte


du
ти

fremdschämtest


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschämte


ihr
ви

fremdschämtet


wir
ми

fremdschämten


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte fremdgeschämt


du
ти

hättest fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte fremdgeschämt


ihr
ви

hättet fremdgeschämt


wir
ми

hätten fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

hätten fremdgeschämt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde fremdschämen


du
ти

würdest fremdschämen


er
sie
es
він
вона
воно

würde fremdschämen


ihr
ви

würdet fremdschämen


wir
ми

würden fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

würden fremdschämen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde fremdgeschämt


du
ти

würdest fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

würde fremdgeschämt


ihr
ви

würdet fremdgeschämt


wir
ми

würden fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

würden fremdgeschämt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fremdschäme


fremdschämte


werde fremdschämen


du
ти

fremdschämst


fremdschämtest


wirst fremdschämen


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschämt


fremdschämte


wird fremdschämen


ihr
ви

fremdschämt


fremdschämtet


werdet fremdschämen


wir
ми

fremdschämen


fremdschämten


werden fremdschämen


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämen


fremdschämten


werden fremdschämen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe fremdgeschämt


hatte fremdgeschämt


werde fremdgeschämt haben


du
ти

hast fremdgeschämt


hattest fremdgeschämt


wirst fremdgeschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat fremdgeschämt


hatte fremdgeschämt


wird fremdgeschämt haben


ihr
ви

habt fremdgeschämt


hattet fremdgeschämt


werdet fremdgeschämt haben


wir
ми

haben fremdgeschämt


hatten fremdgeschämt


werden fremdgeschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben fremdgeschämt


hatten fremdgeschämt


werden fremdgeschämt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fremdschäme


habe fremdgeschämt


werde fremdschämen


werde fremdgeschämt haben


du
ти

fremdschämest


habest fremdgeschämt


werdest fremdschämen


werdest fremdgeschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschäme


habe fremdgeschämt


werde fremdschämen


werde fremdgeschämt haben


ihr
ви

fremdschämet


habet fremdgeschämt


werdet fremdschämen


werdet fremdgeschämt haben


wir
ми

fremdschämen


haben fremdgeschämt


werden fremdschämen


werden fremdgeschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämen


haben fremdgeschämt


werden fremdschämen


werden fremdgeschämt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fremdschämte


hätte fremdgeschämt


du
ти

fremdschämtest


hättest fremdgeschämt


er
sie
es
він
вона
воно

fremdschämte


hätte fremdgeschämt


ihr
ви

fremdschämtet


hättet fremdgeschämt


wir
ми

fremdschämten


hätten fremdgeschämt


Sie
sie
Ви
вони

fremdschämten


hätten fremdgeschämt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde fremdschämen


würde fremdgeschämt haben


du
ти

würdest fremdschämen


würdest fremdgeschämt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fremdschämen


würde fremdgeschämt haben


ihr
ви

würdet fremdschämen


würdet fremdgeschämt haben


wir
ми

würden fremdschämen


würden fremdgeschämt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden fremdschämen


würden fremdgeschämt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: