Дієслово freilassen ()

Відмінювання дієслова
freilassen
freilassen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

freilassen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

lassen wir frei (ми)


lassen Sie frei (Ви)


lass frei (ти)


lasst ihr frei (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lasse frei


du
ти

lässt frei


er
sie
es
він
вона
воно

lässt frei


ihr
ви

lasst frei


wir
ми

lassen frei


Sie
sie
Ви
вони

lassen frei


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

ließ frei


du
ти

ließest frei


er
sie
es
він
вона
воно

ließ frei


ihr
ви

ließt frei


wir
ми

ließen frei


Sie
sie
Ви
вони

ließen frei


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde freilassen


du
ти

wirst freilassen


er
sie
es
він
вона
воно

wird freilassen


ihr
ви

werdet freilassen


wir
ми

werden freilassen


Sie
sie
Ви
вони

werden freilassen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe freigelassen


du
ти

hast freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

hat freigelassen


ihr
ви

habt freigelassen


wir
ми

haben freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

haben freigelassen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte freigelassen


du
ти

hattest freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte freigelassen


ihr
ви

hattet freigelassen


wir
ми

hatten freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

hatten freigelassen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde freigelassen haben


du
ти

wirst freigelassen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird freigelassen haben


ihr
ви

werdet freigelassen haben


wir
ми

werden freigelassen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden freigelassen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lasse frei


du
ти

lassest frei


er
sie
es
він
вона
воно

lasse frei


ihr
ви

lasset frei


wir
ми

lassen frei


Sie
sie
Ви
вони

lassen frei


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe freigelassen


du
ти

habest freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

habe freigelassen


ihr
ви

habet freigelassen


wir
ми

haben freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

haben freigelassen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde freilassen


du
ти

werdest freilassen


er
sie
es
він
вона
воно

werde freilassen


ihr
ви

werdet freilassen


wir
ми

werden freilassen


Sie
sie
Ви
вони

werden freilassen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde freigelassen haben


du
ти

werdest freigelassen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde freigelassen haben


ihr
ви

werdet freigelassen haben


wir
ми

werden freigelassen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden freigelassen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

ließe frei


du
ти

ließest frei


er
sie
es
він
вона
воно

ließe frei


ihr
ви

ließet frei


wir
ми

ließen frei


Sie
sie
Ви
вони

ließen frei


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte freigelassen


du
ти

hättest freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

hätte freigelassen


ihr
ви

hättet freigelassen


wir
ми

hätten freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

hätten freigelassen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde freilassen


du
ти

würdest freilassen


er
sie
es
він
вона
воно

würde freilassen


ihr
ви

würdet freilassen


wir
ми

würden freilassen


Sie
sie
Ви
вони

würden freilassen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde freigelassen


du
ти

würdest freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

würde freigelassen


ihr
ви

würdet freigelassen


wir
ми

würden freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

würden freigelassen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lasse frei


ließ frei


werde freilassen


du
ти

lässt frei


ließest frei


wirst freilassen


er
sie
es
він
вона
воно

lässt frei


ließ frei


wird freilassen


ihr
ви

lasst frei


ließt frei


werdet freilassen


wir
ми

lassen frei


ließen frei


werden freilassen


Sie
sie
Ви
вони

lassen frei


ließen frei


werden freilassen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe freigelassen


hatte freigelassen


werde freigelassen haben


du
ти

hast freigelassen


hattest freigelassen


wirst freigelassen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat freigelassen


hatte freigelassen


wird freigelassen haben


ihr
ви

habt freigelassen


hattet freigelassen


werdet freigelassen haben


wir
ми

haben freigelassen


hatten freigelassen


werden freigelassen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben freigelassen


hatten freigelassen


werden freigelassen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lasse frei


habe freigelassen


werde freilassen


werde freigelassen haben


du
ти

lassest frei


habest freigelassen


werdest freilassen


werdest freigelassen haben


er
sie
es
він
вона
воно

lasse frei


habe freigelassen


werde freilassen


werde freigelassen haben


ihr
ви

lasset frei


habet freigelassen


werdet freilassen


werdet freigelassen haben


wir
ми

lassen frei


haben freigelassen


werden freilassen


werden freigelassen haben


Sie
sie
Ви
вони

lassen frei


haben freigelassen


werden freilassen


werden freigelassen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

ließe frei


hätte freigelassen


du
ти

ließest frei


hättest freigelassen


er
sie
es
він
вона
воно

ließe frei


hätte freigelassen


ihr
ви

ließet frei


hättet freigelassen


wir
ми

ließen frei


hätten freigelassen


Sie
sie
Ви
вони

ließen frei


hätten freigelassen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde freilassen


würde freigelassen haben


du
ти

würdest freilassen


würdest freigelassen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde freilassen


würde freigelassen haben


ihr
ви

würdet freilassen


würdet freigelassen haben


wir
ми

würden freilassen


würden freigelassen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden freilassen


würden freigelassen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: