Дієслово fraternisieren ()

Відмінювання дієслова
fraternisieren
fraternisieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fraternisieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fraternisieren wir (ми)


fraternisieren Sie (Ви)


fraternisiere (ти)


fraternisiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

fraternisiere


du
ти

fraternisierst


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisiert


ihr
ви

fraternisiert


wir
ми

fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

fraternisieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

fraternisierte


du
ти

fraternisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisierte


ihr
ви

fraternisiertet


wir
ми

fraternisierten


Sie
sie
Ви
вони

fraternisierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde fraternisieren


du
ти

wirst fraternisieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird fraternisieren


ihr
ви

werdet fraternisieren


wir
ми

werden fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden fraternisieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe fraternisiert


du
ти

hast fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat fraternisiert


ihr
ви

habt fraternisiert


wir
ми

haben fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben fraternisiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte fraternisiert


du
ти

hattest fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte fraternisiert


ihr
ви

hattet fraternisiert


wir
ми

hatten fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten fraternisiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde fraternisiert haben


du
ти

wirst fraternisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird fraternisiert haben


ihr
ви

werdet fraternisiert haben


wir
ми

werden fraternisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fraternisiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

fraternisiere


du
ти

fraternisierest


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisiere


ihr
ви

fraternisieret


wir
ми

fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

fraternisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe fraternisiert


du
ти

habest fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe fraternisiert


ihr
ви

habet fraternisiert


wir
ми

haben fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

haben fraternisiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde fraternisieren


du
ти

werdest fraternisieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde fraternisieren


ihr
ви

werdet fraternisieren


wir
ми

werden fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

werden fraternisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde fraternisiert haben


du
ти

werdest fraternisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde fraternisiert haben


ihr
ви

werdet fraternisiert haben


wir
ми

werden fraternisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden fraternisiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

fraternisierte


du
ти

fraternisiertest


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisierte


ihr
ви

fraternisiertet


wir
ми

fraternisierten


Sie
sie
Ви
вони

fraternisierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte fraternisiert


du
ти

hättest fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte fraternisiert


ihr
ви

hättet fraternisiert


wir
ми

hätten fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten fraternisiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde fraternisieren


du
ти

würdest fraternisieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde fraternisieren


ihr
ви

würdet fraternisieren


wir
ми

würden fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

würden fraternisieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde fraternisiert


du
ти

würdest fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde fraternisiert


ihr
ви

würdet fraternisiert


wir
ми

würden fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

würden fraternisiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

fraternisiere


fraternisierte


werde fraternisieren


du
ти

fraternisierst


fraternisiertest


wirst fraternisieren


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisiert


fraternisierte


wird fraternisieren


ihr
ви

fraternisiert


fraternisiertet


werdet fraternisieren


wir
ми

fraternisieren


fraternisierten


werden fraternisieren


Sie
sie
Ви
вони

fraternisieren


fraternisierten


werden fraternisieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe fraternisiert


hatte fraternisiert


werde fraternisiert haben


du
ти

hast fraternisiert


hattest fraternisiert


wirst fraternisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat fraternisiert


hatte fraternisiert


wird fraternisiert haben


ihr
ви

habt fraternisiert


hattet fraternisiert


werdet fraternisiert haben


wir
ми

haben fraternisiert


hatten fraternisiert


werden fraternisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben fraternisiert


hatten fraternisiert


werden fraternisiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

fraternisiere


habe fraternisiert


werde fraternisieren


werde fraternisiert haben


du
ти

fraternisierest


habest fraternisiert


werdest fraternisieren


werdest fraternisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisiere


habe fraternisiert


werde fraternisieren


werde fraternisiert haben


ihr
ви

fraternisieret


habet fraternisiert


werdet fraternisieren


werdet fraternisiert haben


wir
ми

fraternisieren


haben fraternisiert


werden fraternisieren


werden fraternisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

fraternisieren


haben fraternisiert


werden fraternisieren


werden fraternisiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

fraternisierte


hätte fraternisiert


du
ти

fraternisiertest


hättest fraternisiert


er
sie
es
він
вона
воно

fraternisierte


hätte fraternisiert


ihr
ви

fraternisiertet


hättet fraternisiert


wir
ми

fraternisierten


hätten fraternisiert


Sie
sie
Ви
вони

fraternisierten


hätten fraternisiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde fraternisieren


würde fraternisiert haben


du
ти

würdest fraternisieren


würdest fraternisiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde fraternisieren


würde fraternisiert haben


ihr
ви

würdet fraternisieren


würdet fraternisiert haben


wir
ми

würden fraternisieren


würden fraternisiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden fraternisieren


würden fraternisiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: