Відмінювання дієслова
     enttabuisieren

enttabuisieren

  


[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

enttabuisieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

enttabuisieren wir

   

enttabuisieren Sie

   

enttabuisiere

   

enttabuisiert ihr

   

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich enttabuisiere


du enttabuisierst


er
sie
es
enttabuisiert


ihr enttabuisiert


wir enttabuisieren


Sie enttabuisieren


sie enttabuisieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich enttabuisierte


du enttabuisiertest


er
sie
es
enttabuisierte


ihr enttabuisiertet


wir enttabuisierten


Sie enttabuisierten


sie enttabuisierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde enttabuisieren


du wirst enttabuisieren


er
sie
es
wird enttabuisieren


ihr werdet enttabuisieren


wir werden enttabuisieren


Sie werden enttabuisieren


sie werden enttabuisieren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe enttabuisiert


du hast enttabuisiert


er
sie
es
hat enttabuisiert


ihr habt enttabuisiert


wir haben enttabuisiert


Sie haben enttabuisiert


sie haben enttabuisiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte enttabuisiert


du hattest enttabuisiert


er
sie
es
hatte enttabuisiert


ihr hattet enttabuisiert


wir hatten enttabuisiert


Sie hatten enttabuisiert


sie hatten enttabuisiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde enttabuisiert haben


du wirst enttabuisiert haben


er
sie
es
wird enttabuisiert haben


ihr werdet enttabuisiert haben


wir werden enttabuisiert haben


Sie werden enttabuisiert haben


sie werden enttabuisiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde enttabuisieren

du würdest enttabuisieren

er
sie
es
würde enttabuisieren

ihr würdet enttabuisieren

wir würden enttabuisieren

Sie würden enttabuisieren

sie würden enttabuisieren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde enttabuisiert haben

du würdest enttabuisiert haben

er
sie
es
würde enttabuisiert haben

ihr würdet enttabuisiert haben

wir würden enttabuisiert haben

Sie würden enttabuisiert haben

sie würden enttabuisiert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich enttabuisierte

du enttabuisiertest

er
sie
es
enttabuisierte

ihr enttabuisiertet

wir enttabuisierten

Sie enttabuisierten

sie enttabuisierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte enttabuisiert

du hättest enttabuisiert

er
sie
es
hätte enttabuisiert

ihr hättet enttabuisiert

wir hätten enttabuisiert

Sie hätten enttabuisiert

sie hätten enttabuisiert

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich enttabuisiere


du enttabuisierest


er
sie
es
enttabuisiere


ihr enttabuisieret


wir enttabuisieren


Sie enttabuisieren


sie enttabuisieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe enttabuisiert


du habest enttabuisiert


er
sie
es
habe enttabuisiert


ihr habet enttabuisiert


wir haben enttabuisiert


Sie haben enttabuisiert


sie haben enttabuisiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde enttabuisieren

du werdest enttabuisieren

er
sie
es
werde enttabuisieren

ihr werdet enttabuisieren

wir werden enttabuisieren

Sie werden enttabuisieren

sie werden enttabuisieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde enttabuisiert haben

du werdest enttabuisiert haben

er
sie
es
werde enttabuisiert haben

ihr werdet enttabuisiert haben

wir werden enttabuisiert haben

Sie werden enttabuisiert haben

sie werden enttabuisiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

enttabuisieren

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

enttabuisieren wir

   

enttabuisieren Sie

   

enttabuisiere

   

enttabuisiert ihr

   

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich enttabuisiere


enttabuisierte


werde enttabuisieren


du enttabuisierst


enttabuisiertest


wirst enttabuisieren


er
sie
es
enttabuisiert


enttabuisierte


wird enttabuisieren


ihr enttabuisiert


enttabuisiertet


werdet enttabuisieren


wir enttabuisieren


enttabuisierten


werden enttabuisieren


Sie enttabuisieren


enttabuisierten


werden enttabuisieren


sie enttabuisieren


enttabuisierten


werden enttabuisieren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe enttabuisiert


hatte enttabuisiert


werde enttabuisiert haben


du hast enttabuisiert


hattest enttabuisiert


wirst enttabuisiert haben


er
sie
es
hat enttabuisiert


hatte enttabuisiert


wird enttabuisiert haben


ihr habt enttabuisiert


hattet enttabuisiert


werdet enttabuisiert haben


wir haben enttabuisiert


hatten enttabuisiert


werden enttabuisiert haben


Sie haben enttabuisiert


hatten enttabuisiert


werden enttabuisiert haben


sie haben enttabuisiert


hatten enttabuisiert


werden enttabuisiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde enttabuisieren

würde enttabuisiert haben

du würdest enttabuisieren

würdest enttabuisiert haben

er
sie
es
würde enttabuisieren

würde enttabuisiert haben

ihr würdet enttabuisieren

würdet enttabuisiert haben

wir würden enttabuisieren

würden enttabuisiert haben

Sie würden enttabuisieren

würden enttabuisiert haben

sie würden enttabuisieren

würden enttabuisiert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich enttabuisierte

hätte enttabuisiert

du enttabuisiertest

hättest enttabuisiert

er
sie
es
enttabuisierte

hätte enttabuisiert

ihr enttabuisiertet

hättet enttabuisiert

wir enttabuisierten

hätten enttabuisiert

Sie enttabuisierten

hätten enttabuisiert

sie enttabuisierten

hätten enttabuisiert

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich enttabuisiere


habe enttabuisiert


werde enttabuisieren

werde enttabuisiert haben

du enttabuisierest


habest enttabuisiert


werdest enttabuisieren

werdest enttabuisiert haben

er
sie
es
enttabuisiere


habe enttabuisiert


werde enttabuisieren

werde enttabuisiert haben

ihr enttabuisieret


habet enttabuisiert


werdet enttabuisieren

werdet enttabuisiert haben

wir enttabuisieren


haben enttabuisiert


werden enttabuisieren

werden enttabuisiert haben

Sie enttabuisieren


haben enttabuisiert


werden enttabuisieren

werden enttabuisiert haben

sie enttabuisieren


haben enttabuisiert


werden enttabuisieren

werden enttabuisiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: