Дієслово enteisenen ()

Відмінювання дієслова
enteisenen
enteisenen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

enteisenen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

enteisenen wir (ми)


enteisenen Sie (Ви)


enteisene (ти)


enteisent ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

enteisene


du
ти

enteisenst


er
sie
es
він
вона
воно

enteisent


ihr
ви

enteisent


wir
ми

enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

enteisenen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

enteisente


du
ти

enteisentest


er
sie
es
він
вона
воно

enteisente


ihr
ви

enteisentet


wir
ми

enteisenten


Sie
sie
Ви
вони

enteisenten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde enteisenen


du
ти

wirst enteisenen


er
sie
es
він
вона
воно

wird enteisenen


ihr
ви

werdet enteisenen


wir
ми

werden enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

werden enteisenen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe enteisent


du
ти

hast enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

hat enteisent


ihr
ви

habt enteisent


wir
ми

haben enteisent


Sie
sie
Ви
вони

haben enteisent


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte enteisent


du
ти

hattest enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

hatte enteisent


ihr
ви

hattet enteisent


wir
ми

hatten enteisent


Sie
sie
Ви
вони

hatten enteisent


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde enteisent haben


du
ти

wirst enteisent haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird enteisent haben


ihr
ви

werdet enteisent haben


wir
ми

werden enteisent haben


Sie
sie
Ви
вони

werden enteisent haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

enteisene


du
ти

enteisenest


er
sie
es
він
вона
воно

enteisene


ihr
ви

enteisenet


wir
ми

enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

enteisenen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe enteisent


du
ти

habest enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

habe enteisent


ihr
ви

habet enteisent


wir
ми

haben enteisent


Sie
sie
Ви
вони

haben enteisent


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde enteisenen


du
ти

werdest enteisenen


er
sie
es
він
вона
воно

werde enteisenen


ihr
ви

werdet enteisenen


wir
ми

werden enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

werden enteisenen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde enteisent haben


du
ти

werdest enteisent haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde enteisent haben


ihr
ви

werdet enteisent haben


wir
ми

werden enteisent haben


Sie
sie
Ви
вони

werden enteisent haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

enteisente


du
ти

enteisentest


er
sie
es
він
вона
воно

enteisente


ihr
ви

enteisentet


wir
ми

enteisenten


Sie
sie
Ви
вони

enteisenten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte enteisent


du
ти

hättest enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

hätte enteisent


ihr
ви

hättet enteisent


wir
ми

hätten enteisent


Sie
sie
Ви
вони

hätten enteisent


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde enteisenen


du
ти

würdest enteisenen


er
sie
es
він
вона
воно

würde enteisenen


ihr
ви

würdet enteisenen


wir
ми

würden enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

würden enteisenen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde enteisent


du
ти

würdest enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

würde enteisent


ihr
ви

würdet enteisent


wir
ми

würden enteisent


Sie
sie
Ви
вони

würden enteisent



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

enteisene


enteisente


werde enteisenen


du
ти

enteisenst


enteisentest


wirst enteisenen


er
sie
es
він
вона
воно

enteisent


enteisente


wird enteisenen


ihr
ви

enteisent


enteisentet


werdet enteisenen


wir
ми

enteisenen


enteisenten


werden enteisenen


Sie
sie
Ви
вони

enteisenen


enteisenten


werden enteisenen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe enteisent


hatte enteisent


werde enteisent haben


du
ти

hast enteisent


hattest enteisent


wirst enteisent haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat enteisent


hatte enteisent


wird enteisent haben


ihr
ви

habt enteisent


hattet enteisent


werdet enteisent haben


wir
ми

haben enteisent


hatten enteisent


werden enteisent haben


Sie
sie
Ви
вони

haben enteisent


hatten enteisent


werden enteisent haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

enteisene


habe enteisent


werde enteisenen


werde enteisent haben


du
ти

enteisenest


habest enteisent


werdest enteisenen


werdest enteisent haben


er
sie
es
він
вона
воно

enteisene


habe enteisent


werde enteisenen


werde enteisent haben


ihr
ви

enteisenet


habet enteisent


werdet enteisenen


werdet enteisent haben


wir
ми

enteisenen


haben enteisent


werden enteisenen


werden enteisent haben


Sie
sie
Ви
вони

enteisenen


haben enteisent


werden enteisenen


werden enteisent haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

enteisente


hätte enteisent


du
ти

enteisentest


hättest enteisent


er
sie
es
він
вона
воно

enteisente


hätte enteisent


ihr
ви

enteisentet


hättet enteisent


wir
ми

enteisenten


hätten enteisent


Sie
sie
Ви
вони

enteisenten


hätten enteisent


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde enteisenen


würde enteisent haben


du
ти

würdest enteisenen


würdest enteisent haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde enteisenen


würde enteisent haben


ihr
ви

würdet enteisenen


würdet enteisent haben


wir
ми

würden enteisenen


würden enteisent haben


Sie
sie
Ви
вони

würden enteisenen


würden enteisent haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: