Дієслово emanzipieren ()

Відмінювання дієслова
emanzipieren
emanzipieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

emanzipieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

emanzipieren wir (ми)


emanzipieren Sie (Ви)


emanzipiere (ти)


emanzipiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

emanzipiere


du
ти

emanzipierst


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipiert


ihr
ви

emanzipiert


wir
ми

emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

emanzipieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

emanzipierte


du
ти

emanzipiertest


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipierte


ihr
ви

emanzipiertet


wir
ми

emanzipierten


Sie
sie
Ви
вони

emanzipierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde emanzipieren


du
ти

wirst emanzipieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird emanzipieren


ihr
ви

werdet emanzipieren


wir
ми

werden emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

werden emanzipieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe emanzipiert


du
ти

hast emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat emanzipiert


ihr
ви

habt emanzipiert


wir
ми

haben emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

haben emanzipiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte emanzipiert


du
ти

hattest emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte emanzipiert


ihr
ви

hattet emanzipiert


wir
ми

hatten emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten emanzipiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde emanzipiert haben


du
ти

wirst emanzipiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird emanzipiert haben


ihr
ви

werdet emanzipiert haben


wir
ми

werden emanzipiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden emanzipiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

emanzipiere


du
ти

emanzipierest


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipiere


ihr
ви

emanzipieret


wir
ми

emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

emanzipieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe emanzipiert


du
ти

habest emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe emanzipiert


ihr
ви

habet emanzipiert


wir
ми

haben emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

haben emanzipiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde emanzipieren


du
ти

werdest emanzipieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde emanzipieren


ihr
ви

werdet emanzipieren


wir
ми

werden emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

werden emanzipieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde emanzipiert haben


du
ти

werdest emanzipiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde emanzipiert haben


ihr
ви

werdet emanzipiert haben


wir
ми

werden emanzipiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden emanzipiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

emanzipierte


du
ти

emanzipiertest


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipierte


ihr
ви

emanzipiertet


wir
ми

emanzipierten


Sie
sie
Ви
вони

emanzipierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte emanzipiert


du
ти

hättest emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte emanzipiert


ihr
ви

hättet emanzipiert


wir
ми

hätten emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten emanzipiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde emanzipieren


du
ти

würdest emanzipieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde emanzipieren


ihr
ви

würdet emanzipieren


wir
ми

würden emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

würden emanzipieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde emanzipiert


du
ти

würdest emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde emanzipiert


ihr
ви

würdet emanzipiert


wir
ми

würden emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

würden emanzipiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

emanzipiere


emanzipierte


werde emanzipieren


du
ти

emanzipierst


emanzipiertest


wirst emanzipieren


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipiert


emanzipierte


wird emanzipieren


ihr
ви

emanzipiert


emanzipiertet


werdet emanzipieren


wir
ми

emanzipieren


emanzipierten


werden emanzipieren


Sie
sie
Ви
вони

emanzipieren


emanzipierten


werden emanzipieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe emanzipiert


hatte emanzipiert


werde emanzipiert haben


du
ти

hast emanzipiert


hattest emanzipiert


wirst emanzipiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat emanzipiert


hatte emanzipiert


wird emanzipiert haben


ihr
ви

habt emanzipiert


hattet emanzipiert


werdet emanzipiert haben


wir
ми

haben emanzipiert


hatten emanzipiert


werden emanzipiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben emanzipiert


hatten emanzipiert


werden emanzipiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

emanzipiere


habe emanzipiert


werde emanzipieren


werde emanzipiert haben


du
ти

emanzipierest


habest emanzipiert


werdest emanzipieren


werdest emanzipiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipiere


habe emanzipiert


werde emanzipieren


werde emanzipiert haben


ihr
ви

emanzipieret


habet emanzipiert


werdet emanzipieren


werdet emanzipiert haben


wir
ми

emanzipieren


haben emanzipiert


werden emanzipieren


werden emanzipiert haben


Sie
sie
Ви
вони

emanzipieren


haben emanzipiert


werden emanzipieren


werden emanzipiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

emanzipierte


hätte emanzipiert


du
ти

emanzipiertest


hättest emanzipiert


er
sie
es
він
вона
воно

emanzipierte


hätte emanzipiert


ihr
ви

emanzipiertet


hättet emanzipiert


wir
ми

emanzipierten


hätten emanzipiert


Sie
sie
Ви
вони

emanzipierten


hätten emanzipiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde emanzipieren


würde emanzipiert haben


du
ти

würdest emanzipieren


würdest emanzipiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde emanzipieren


würde emanzipiert haben


ihr
ви

würdet emanzipieren


würdet emanzipiert haben


wir
ми

würden emanzipieren


würden emanzipiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden emanzipieren


würden emanzipiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: