Дієслово einräumen ()

Відмінювання дієслова
einräumen
einräumen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

einräumen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

räumen wir ein (ми)


räumen Sie ein (Ви)


räum ein (ти)


räumt ihr ein (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

räume ein


du
ти

räumst ein


er
sie
es
він
вона
воно

räumt ein


ihr
ви

räumt ein


wir
ми

räumen ein


Sie
sie
Ви
вони

räumen ein


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

räumte ein


du
ти

räumtest ein


er
sie
es
він
вона
воно

räumte ein


ihr
ви

räumtet ein


wir
ми

räumten ein


Sie
sie
Ви
вони

räumten ein


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde einräumen


du
ти

wirst einräumen


er
sie
es
він
вона
воно

wird einräumen


ihr
ви

werdet einräumen


wir
ми

werden einräumen


Sie
sie
Ви
вони

werden einräumen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe eingeräumt


du
ти

hast eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

hat eingeräumt


ihr
ви

habt eingeräumt


wir
ми

haben eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

haben eingeräumt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte eingeräumt


du
ти

hattest eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte eingeräumt


ihr
ви

hattet eingeräumt


wir
ми

hatten eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

hatten eingeräumt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde eingeräumt haben


du
ти

wirst eingeräumt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird eingeräumt haben


ihr
ви

werdet eingeräumt haben


wir
ми

werden eingeräumt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden eingeräumt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

räume ein


du
ти

räumest ein


er
sie
es
він
вона
воно

räume ein


ihr
ви

räumet ein


wir
ми

räumen ein


Sie
sie
Ви
вони

räumen ein


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe eingeräumt


du
ти

habest eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

habe eingeräumt


ihr
ви

habet eingeräumt


wir
ми

haben eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

haben eingeräumt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde einräumen


du
ти

werdest einräumen


er
sie
es
він
вона
воно

werde einräumen


ihr
ви

werdet einräumen


wir
ми

werden einräumen


Sie
sie
Ви
вони

werden einräumen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde eingeräumt haben


du
ти

werdest eingeräumt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde eingeräumt haben


ihr
ви

werdet eingeräumt haben


wir
ми

werden eingeräumt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden eingeräumt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

räumte ein


du
ти

räumtest ein


er
sie
es
він
вона
воно

räumte ein


ihr
ви

räumtet ein


wir
ми

räumten ein


Sie
sie
Ви
вони

räumten ein


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte eingeräumt


du
ти

hättest eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte eingeräumt


ihr
ви

hättet eingeräumt


wir
ми

hätten eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

hätten eingeräumt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde einräumen


du
ти

würdest einräumen


er
sie
es
він
вона
воно

würde einräumen


ihr
ви

würdet einräumen


wir
ми

würden einräumen


Sie
sie
Ви
вони

würden einräumen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde eingeräumt


du
ти

würdest eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

würde eingeräumt


ihr
ви

würdet eingeräumt


wir
ми

würden eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

würden eingeräumt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

räume ein


räumte ein


werde einräumen


du
ти

räumst ein


räumtest ein


wirst einräumen


er
sie
es
він
вона
воно

räumt ein


räumte ein


wird einräumen


ihr
ви

räumt ein


räumtet ein


werdet einräumen


wir
ми

räumen ein


räumten ein


werden einräumen


Sie
sie
Ви
вони

räumen ein


räumten ein


werden einräumen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe eingeräumt


hatte eingeräumt


werde eingeräumt haben


du
ти

hast eingeräumt


hattest eingeräumt


wirst eingeräumt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat eingeräumt


hatte eingeräumt


wird eingeräumt haben


ihr
ви

habt eingeräumt


hattet eingeräumt


werdet eingeräumt haben


wir
ми

haben eingeräumt


hatten eingeräumt


werden eingeräumt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben eingeräumt


hatten eingeräumt


werden eingeräumt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

räume ein


habe eingeräumt


werde einräumen


werde eingeräumt haben


du
ти

räumest ein


habest eingeräumt


werdest einräumen


werdest eingeräumt haben


er
sie
es
він
вона
воно

räume ein


habe eingeräumt


werde einräumen


werde eingeräumt haben


ihr
ви

räumet ein


habet eingeräumt


werdet einräumen


werdet eingeräumt haben


wir
ми

räumen ein


haben eingeräumt


werden einräumen


werden eingeräumt haben


Sie
sie
Ви
вони

räumen ein


haben eingeräumt


werden einräumen


werden eingeräumt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

räumte ein


hätte eingeräumt


du
ти

räumtest ein


hättest eingeräumt


er
sie
es
він
вона
воно

räumte ein


hätte eingeräumt


ihr
ви

räumtet ein


hättet eingeräumt


wir
ми

räumten ein


hätten eingeräumt


Sie
sie
Ви
вони

räumten ein


hätten eingeräumt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde einräumen


würde eingeräumt haben


du
ти

würdest einräumen


würdest eingeräumt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde einräumen


würde eingeräumt haben


ihr
ви

würdet einräumen


würdet eingeräumt haben


wir
ми

würden einräumen


würden eingeräumt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden einräumen


würden eingeräumt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: