Дієслово effektuieren ()

Відмінювання дієслова
effektuieren
effektuieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

effektuieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

effektuieren wir (ми)


effektuieren Sie (Ви)


effektuiere (ти)


effektuiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

effektuiere


du
ти

effektuierst


er
sie
es
він
вона
воно

effektuiert


ihr
ви

effektuiert


wir
ми

effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

effektuieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

effektuierte


du
ти

effektuiertest


er
sie
es
він
вона
воно

effektuierte


ihr
ви

effektuiertet


wir
ми

effektuierten


Sie
sie
Ви
вони

effektuierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde effektuieren


du
ти

wirst effektuieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird effektuieren


ihr
ви

werdet effektuieren


wir
ми

werden effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

werden effektuieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe effektuiert


du
ти

hast effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat effektuiert


ihr
ви

habt effektuiert


wir
ми

haben effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

haben effektuiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte effektuiert


du
ти

hattest effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte effektuiert


ihr
ви

hattet effektuiert


wir
ми

hatten effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten effektuiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde effektuiert haben


du
ти

wirst effektuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird effektuiert haben


ihr
ви

werdet effektuiert haben


wir
ми

werden effektuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden effektuiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

effektuiere


du
ти

effektuierest


er
sie
es
він
вона
воно

effektuiere


ihr
ви

effektuieret


wir
ми

effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

effektuieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe effektuiert


du
ти

habest effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe effektuiert


ihr
ви

habet effektuiert


wir
ми

haben effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

haben effektuiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde effektuieren


du
ти

werdest effektuieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde effektuieren


ihr
ви

werdet effektuieren


wir
ми

werden effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

werden effektuieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde effektuiert haben


du
ти

werdest effektuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde effektuiert haben


ihr
ви

werdet effektuiert haben


wir
ми

werden effektuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden effektuiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

effektuierte


du
ти

effektuiertest


er
sie
es
він
вона
воно

effektuierte


ihr
ви

effektuiertet


wir
ми

effektuierten


Sie
sie
Ви
вони

effektuierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte effektuiert


du
ти

hättest effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte effektuiert


ihr
ви

hättet effektuiert


wir
ми

hätten effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten effektuiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde effektuieren


du
ти

würdest effektuieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde effektuieren


ihr
ви

würdet effektuieren


wir
ми

würden effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

würden effektuieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde effektuiert


du
ти

würdest effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde effektuiert


ihr
ви

würdet effektuiert


wir
ми

würden effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

würden effektuiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

effektuiere


effektuierte


werde effektuieren


du
ти

effektuierst


effektuiertest


wirst effektuieren


er
sie
es
він
вона
воно

effektuiert


effektuierte


wird effektuieren


ihr
ви

effektuiert


effektuiertet


werdet effektuieren


wir
ми

effektuieren


effektuierten


werden effektuieren


Sie
sie
Ви
вони

effektuieren


effektuierten


werden effektuieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe effektuiert


hatte effektuiert


werde effektuiert haben


du
ти

hast effektuiert


hattest effektuiert


wirst effektuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat effektuiert


hatte effektuiert


wird effektuiert haben


ihr
ви

habt effektuiert


hattet effektuiert


werdet effektuiert haben


wir
ми

haben effektuiert


hatten effektuiert


werden effektuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben effektuiert


hatten effektuiert


werden effektuiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

effektuiere


habe effektuiert


werde effektuieren


werde effektuiert haben


du
ти

effektuierest


habest effektuiert


werdest effektuieren


werdest effektuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

effektuiere


habe effektuiert


werde effektuieren


werde effektuiert haben


ihr
ви

effektuieret


habet effektuiert


werdet effektuieren


werdet effektuiert haben


wir
ми

effektuieren


haben effektuiert


werden effektuieren


werden effektuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

effektuieren


haben effektuiert


werden effektuieren


werden effektuiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

effektuierte


hätte effektuiert


du
ти

effektuiertest


hättest effektuiert


er
sie
es
він
вона
воно

effektuierte


hätte effektuiert


ihr
ви

effektuiertet


hättet effektuiert


wir
ми

effektuierten


hätten effektuiert


Sie
sie
Ви
вони

effektuierten


hätten effektuiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde effektuieren


würde effektuiert haben


du
ти

würdest effektuieren


würdest effektuiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde effektuieren


würde effektuiert haben


ihr
ви

würdet effektuieren


würdet effektuiert haben


wir
ми

würden effektuieren


würden effektuiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden effektuieren


würden effektuiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: