Відмінювання дієслова drohen (погрожувати,загрожувати,залякувати )

Відмінювання дієслова
drohen
drohen


['dro:ən]  


погрожувати,
загрожувати,
залякувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drohen



Und begann er mir zu drohen. = І він почав мені погрожувати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drohen wir



Drohen wir jemandem. = Погрожуймо комусь.

drohen Sie



Drohen Sie mir nicht. = Не погрожуйте мені.

drohe



Drohe ihr nicht. = Не погрожуй їй.

droht ihr



Drohen Sie mir nicht mit euren Fäusten. = Не погрожуйте мені своїми кулаками.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

drohe



Ich drohe dir. = Я тобі погрожую.
du

drohst



Warum drohst du mir? = Чому ти мені погрожуєш?
er
sie
es

droht



Er droht, wenn wir ihm nicht gehorchen würden. = Він погрожує, якщо ми не будемо його слухати(сь).
[Christoph von Schmid: Der Weihnachtsabend]

Und wenn neue Gefahr droht Ihnen, wir sind bereit. = А коли Вам загрожує нова небезпека, ми напоготові.
[De Wilhelmus]
ihr

droht


wir

drohen


Sie
sie

drohen



Krankheiten drohen jedem Menschen. = Хвороби загрожують кожній людині.

Schotten drohen mit neuem Referendum. = Шотландці погрожують новим референдумом.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

drohte


du

drohtest


er
sie
es

drohte



Aber je mehr ich kämpfte, desto mehr drohte er mir. = Але чим більше я боролася/перечила, тим більше він мені погрожував.
ihr

drohtet


wir

drohten


Sie
sie

drohten



Die drohten ihm mit dem Mord. = Вони/Ті погрожували йому вбивством.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde drohen


du

wirst drohen


er
sie
es

wird drohen


ihr

werdet drohen


wir

werden drohen


Sie
sie

werden drohen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gedroht


du

hast gedroht



Du hast ihr mit der Entlassung gedroht. = Ти погрожував їй звільненням. (з роботи)
er
sie
es

hat gedroht



Er hat mir mit der Faust gedroht. = Він погрожував мені кулаком.
ihr

habt gedroht


wir

haben gedroht


Sie
sie

haben gedroht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gedroht


du

hattest gedroht


er
sie
es

hatte gedroht


ihr

hattet gedroht


wir

hatten gedroht


Sie
sie

hatten gedroht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gedroht haben


du

wirst gedroht haben


er
sie
es

wird gedroht haben


ihr

werdet gedroht haben


wir

werden gedroht haben


Sie
sie

werden gedroht haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

drohe


du

drohest


er
sie
es

drohe


ihr

drohet


wir

drohen


Sie
sie

drohen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gedroht


du

habest gedroht


er
sie
es

habe gedroht


ihr

habet gedroht


wir

haben gedroht


Sie
sie

haben gedroht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde drohen


du

werdest drohen


er
sie
es

werde drohen


ihr

werdet drohen


wir

werden drohen


Sie
sie

werden drohen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gedroht haben


du

werdest gedroht haben


er
sie
es

werde gedroht haben


ihr

werdet gedroht haben


wir

werden gedroht haben


Sie
sie

werden gedroht haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

drohte


du

drohtest


er
sie
es

drohte


ihr

drohtet


wir

drohten


Sie
sie

drohten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gedroht


du

hättest gedroht


er
sie
es

hätte gedroht


ihr

hättet gedroht


wir

hätten gedroht


Sie
sie

hätten gedroht


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde drohen


du

würdest drohen


er
sie
es

würde drohen


ihr

würdet drohen


wir

würden drohen


Sie
sie

würden drohen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gedroht


du

würdest gedroht


er
sie
es

würde gedroht


ihr

würdet gedroht


wir

würden gedroht


Sie
sie

würden gedroht



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

drohe



Ich drohe dir. = Я тобі погрожую.

drohte


werde drohen


du

drohst



Warum drohst du mir? = Чому ти мені погрожуєш?

drohtest


wirst drohen


er
sie
es

droht



Er droht, wenn wir ihm nicht gehorchen würden. = Він погрожує, якщо ми не будемо його слухати(сь).
[Christoph von Schmid: Der Weihnachtsabend]

Und wenn neue Gefahr droht Ihnen, wir sind bereit. = А коли Вам загрожує нова небезпека, ми напоготові.
[De Wilhelmus]

drohte



Aber je mehr ich kämpfte, desto mehr drohte er mir. = Але чим більше я боролася/перечила, тим більше він мені погрожував.

wird drohen


ihr

droht


drohtet


werdet drohen


wir

drohen


drohten


werden drohen


Sie
sie

drohen



Krankheiten drohen jedem Menschen. = Хвороби загрожують кожній людині.

Schotten drohen mit neuem Referendum. = Шотландці погрожують новим референдумом.

drohten



Die drohten ihm mit dem Mord. = Вони/Ті погрожували йому вбивством.

werden drohen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gedroht


hatte gedroht


werde gedroht haben


du

hast gedroht



Du hast ihr mit der Entlassung gedroht. = Ти погрожував їй звільненням. (з роботи)

hattest gedroht


wirst gedroht haben


er
sie
es

hat gedroht



Er hat mir mit der Faust gedroht. = Він погрожував мені кулаком.

hatte gedroht


wird gedroht haben


ihr

habt gedroht


hattet gedroht


werdet gedroht haben


wir

haben gedroht


hatten gedroht


werden gedroht haben


Sie
sie

haben gedroht


hatten gedroht


werden gedroht haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

drohe


habe gedroht


werde drohen


werde gedroht haben


du

drohest


habest gedroht


werdest drohen


werdest gedroht haben


er
sie
es

drohe


habe gedroht


werde drohen


werde gedroht haben


ihr

drohet


habet gedroht


werdet drohen


werdet gedroht haben


wir

drohen


haben gedroht


werden drohen


werden gedroht haben


Sie
sie

drohen


haben gedroht


werden drohen


werden gedroht haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

drohte


hätte gedroht


du

drohtest


hättest gedroht


er
sie
es

drohte


hätte gedroht


ihr

drohtet


hättet gedroht


wir

drohten


hätten gedroht


Sie
sie

drohten


hätten gedroht


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde drohen


würde gedroht haben


du

würdest drohen


würdest gedroht haben


er
sie
es

würde drohen


würde gedroht haben


ihr

würdet drohen


würdet gedroht haben


wir

würden drohen


würden gedroht haben


Sie
sie

würden drohen


würden gedroht haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde bedroht. = Йому погрожували., Sie wird bedroht. = Їй погрожують., Wir werden bedroht werden. = Нам погрожуватимуть.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

drohen + Dativ = погрожувати (комусь, чомусь)

Прикметник: drohende = загрозливий

Іменник: die Drohung = загроза

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: