Дієслово drangsalieren ()

Відмінювання дієслова
drangsalieren
drangsalieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

drangsalieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

drangsalieren wir (ми)


drangsalieren Sie (Ви)


drangsaliere (ти)


drangsaliert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

drangsaliere


du
ти

drangsalierst


er
sie
es
він
вона
воно

drangsaliert


ihr
ви

drangsaliert


wir
ми

drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

drangsalieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

drangsalierte


du
ти

drangsaliertest


er
sie
es
він
вона
воно

drangsalierte


ihr
ви

drangsaliertet


wir
ми

drangsalierten


Sie
sie
Ви
вони

drangsalierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde drangsalieren


du
ти

wirst drangsalieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird drangsalieren


ihr
ви

werdet drangsalieren


wir
ми

werden drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

werden drangsalieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe drangsaliert


du
ти

hast drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hat drangsaliert


ihr
ви

habt drangsaliert


wir
ми

haben drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

haben drangsaliert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte drangsaliert


du
ти

hattest drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte drangsaliert


ihr
ви

hattet drangsaliert


wir
ми

hatten drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

hatten drangsaliert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde drangsaliert haben


du
ти

wirst drangsaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird drangsaliert haben


ihr
ви

werdet drangsaliert haben


wir
ми

werden drangsaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden drangsaliert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

drangsaliere


du
ти

drangsalierest


er
sie
es
він
вона
воно

drangsaliere


ihr
ви

drangsalieret


wir
ми

drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

drangsalieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe drangsaliert


du
ти

habest drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

habe drangsaliert


ihr
ви

habet drangsaliert


wir
ми

haben drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

haben drangsaliert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde drangsalieren


du
ти

werdest drangsalieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde drangsalieren


ihr
ви

werdet drangsalieren


wir
ми

werden drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

werden drangsalieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde drangsaliert haben


du
ти

werdest drangsaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde drangsaliert haben


ihr
ви

werdet drangsaliert haben


wir
ми

werden drangsaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden drangsaliert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

drangsalierte


du
ти

drangsaliertest


er
sie
es
він
вона
воно

drangsalierte


ihr
ви

drangsaliertet


wir
ми

drangsalierten


Sie
sie
Ви
вони

drangsalierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte drangsaliert


du
ти

hättest drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte drangsaliert


ihr
ви

hättet drangsaliert


wir
ми

hätten drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

hätten drangsaliert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde drangsalieren


du
ти

würdest drangsalieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde drangsalieren


ihr
ви

würdet drangsalieren


wir
ми

würden drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

würden drangsalieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde drangsaliert


du
ти

würdest drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

würde drangsaliert


ihr
ви

würdet drangsaliert


wir
ми

würden drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

würden drangsaliert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

drangsaliere


drangsalierte


werde drangsalieren


du
ти

drangsalierst


drangsaliertest


wirst drangsalieren


er
sie
es
він
вона
воно

drangsaliert


drangsalierte


wird drangsalieren


ihr
ви

drangsaliert


drangsaliertet


werdet drangsalieren


wir
ми

drangsalieren


drangsalierten


werden drangsalieren


Sie
sie
Ви
вони

drangsalieren


drangsalierten


werden drangsalieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe drangsaliert


hatte drangsaliert


werde drangsaliert haben


du
ти

hast drangsaliert


hattest drangsaliert


wirst drangsaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat drangsaliert


hatte drangsaliert


wird drangsaliert haben


ihr
ви

habt drangsaliert


hattet drangsaliert


werdet drangsaliert haben


wir
ми

haben drangsaliert


hatten drangsaliert


werden drangsaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben drangsaliert


hatten drangsaliert


werden drangsaliert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

drangsaliere


habe drangsaliert


werde drangsalieren


werde drangsaliert haben


du
ти

drangsalierest


habest drangsaliert


werdest drangsalieren


werdest drangsaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

drangsaliere


habe drangsaliert


werde drangsalieren


werde drangsaliert haben


ihr
ви

drangsalieret


habet drangsaliert


werdet drangsalieren


werdet drangsaliert haben


wir
ми

drangsalieren


haben drangsaliert


werden drangsalieren


werden drangsaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

drangsalieren


haben drangsaliert


werden drangsalieren


werden drangsaliert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

drangsalierte


hätte drangsaliert


du
ти

drangsaliertest


hättest drangsaliert


er
sie
es
він
вона
воно

drangsalierte


hätte drangsaliert


ihr
ви

drangsaliertet


hättet drangsaliert


wir
ми

drangsalierten


hätten drangsaliert


Sie
sie
Ви
вони

drangsalierten


hätten drangsaliert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde drangsalieren


würde drangsaliert haben


du
ти

würdest drangsalieren


würdest drangsaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde drangsalieren


würde drangsaliert haben


ihr
ви

würdet drangsalieren


würdet drangsaliert haben


wir
ми

würden drangsalieren


würden drangsaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden drangsalieren


würden drangsaliert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: