Дієслово desavouieren ()

Відмінювання дієслова
desavouieren
desavouieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

desavouieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

desavouieren wir (ми)


desavouieren Sie (Ви)


desavouiere (ти)


desavouiert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

desavouiere


du
ти

desavouierst


er
sie
es
він
вона
воно

desavouiert


ihr
ви

desavouiert


wir
ми

desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

desavouieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

desavouierte


du
ти

desavouiertest


er
sie
es
він
вона
воно

desavouierte


ihr
ви

desavouiertet


wir
ми

desavouierten


Sie
sie
Ви
вони

desavouierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde desavouieren


du
ти

wirst desavouieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird desavouieren


ihr
ви

werdet desavouieren


wir
ми

werden desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

werden desavouieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe desavouiert


du
ти

hast desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

hat desavouiert


ihr
ви

habt desavouiert


wir
ми

haben desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

haben desavouiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte desavouiert


du
ти

hattest desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte desavouiert


ihr
ви

hattet desavouiert


wir
ми

hatten desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten desavouiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde desavouiert haben


du
ти

wirst desavouiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird desavouiert haben


ihr
ви

werdet desavouiert haben


wir
ми

werden desavouiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden desavouiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

desavouiere


du
ти

desavouierest


er
sie
es
він
вона
воно

desavouiere


ihr
ви

desavouieret


wir
ми

desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

desavouieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe desavouiert


du
ти

habest desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe desavouiert


ihr
ви

habet desavouiert


wir
ми

haben desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

haben desavouiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde desavouieren


du
ти

werdest desavouieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde desavouieren


ihr
ви

werdet desavouieren


wir
ми

werden desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

werden desavouieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde desavouiert haben


du
ти

werdest desavouiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde desavouiert haben


ihr
ви

werdet desavouiert haben


wir
ми

werden desavouiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden desavouiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

desavouierte


du
ти

desavouiertest


er
sie
es
він
вона
воно

desavouierte


ihr
ви

desavouiertet


wir
ми

desavouierten


Sie
sie
Ви
вони

desavouierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte desavouiert


du
ти

hättest desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte desavouiert


ihr
ви

hättet desavouiert


wir
ми

hätten desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten desavouiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde desavouieren


du
ти

würdest desavouieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde desavouieren


ihr
ви

würdet desavouieren


wir
ми

würden desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

würden desavouieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde desavouiert


du
ти

würdest desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde desavouiert


ihr
ви

würdet desavouiert


wir
ми

würden desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

würden desavouiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

desavouiere


desavouierte


werde desavouieren


du
ти

desavouierst


desavouiertest


wirst desavouieren


er
sie
es
він
вона
воно

desavouiert


desavouierte


wird desavouieren


ihr
ви

desavouiert


desavouiertet


werdet desavouieren


wir
ми

desavouieren


desavouierten


werden desavouieren


Sie
sie
Ви
вони

desavouieren


desavouierten


werden desavouieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe desavouiert


hatte desavouiert


werde desavouiert haben


du
ти

hast desavouiert


hattest desavouiert


wirst desavouiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat desavouiert


hatte desavouiert


wird desavouiert haben


ihr
ви

habt desavouiert


hattet desavouiert


werdet desavouiert haben


wir
ми

haben desavouiert


hatten desavouiert


werden desavouiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben desavouiert


hatten desavouiert


werden desavouiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

desavouiere


habe desavouiert


werde desavouieren


werde desavouiert haben


du
ти

desavouierest


habest desavouiert


werdest desavouieren


werdest desavouiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

desavouiere


habe desavouiert


werde desavouieren


werde desavouiert haben


ihr
ви

desavouieret


habet desavouiert


werdet desavouieren


werdet desavouiert haben


wir
ми

desavouieren


haben desavouiert


werden desavouieren


werden desavouiert haben


Sie
sie
Ви
вони

desavouieren


haben desavouiert


werden desavouieren


werden desavouiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

desavouierte


hätte desavouiert


du
ти

desavouiertest


hättest desavouiert


er
sie
es
він
вона
воно

desavouierte


hätte desavouiert


ihr
ви

desavouiertet


hättet desavouiert


wir
ми

desavouierten


hätten desavouiert


Sie
sie
Ви
вони

desavouierten


hätten desavouiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde desavouieren


würde desavouiert haben


du
ти

würdest desavouieren


würdest desavouiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde desavouieren


würde desavouiert haben


ihr
ви

würdet desavouieren


würdet desavouiert haben


wir
ми

würden desavouieren


würden desavouiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden desavouieren


würden desavouiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: