Дієслово deeskalieren ()

Відмінювання дієслова
deeskalieren
deeskalieren


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

deeskalieren


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

deeskalieren wir (ми)


deeskalieren Sie (Ви)


deeskaliere (ти)


deeskaliert ihr (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

deeskaliere


du
ти

deeskalierst


er
sie
es
він
вона
воно

deeskaliert


ihr
ви

deeskaliert


wir
ми

deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

deeskalieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

deeskalierte


du
ти

deeskaliertest


er
sie
es
він
вона
воно

deeskalierte


ihr
ви

deeskaliertet


wir
ми

deeskalierten


Sie
sie
Ви
вони

deeskalierten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde deeskalieren


du
ти

wirst deeskalieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird deeskalieren


ihr
ви

werdet deeskalieren


wir
ми

werden deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

werden deeskalieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe deeskaliert


du
ти

hast deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hat deeskaliert


ihr
ви

habt deeskaliert


wir
ми

haben deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

haben deeskaliert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte deeskaliert


du
ти

hattest deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte deeskaliert


ihr
ви

hattet deeskaliert


wir
ми

hatten deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

hatten deeskaliert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde deeskaliert haben


du
ти

wirst deeskaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird deeskaliert haben


ihr
ви

werdet deeskaliert haben


wir
ми

werden deeskaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden deeskaliert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

deeskaliere


du
ти

deeskalierest


er
sie
es
він
вона
воно

deeskaliere


ihr
ви

deeskalieret


wir
ми

deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

deeskalieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe deeskaliert


du
ти

habest deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

habe deeskaliert


ihr
ви

habet deeskaliert


wir
ми

haben deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

haben deeskaliert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde deeskalieren


du
ти

werdest deeskalieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde deeskalieren


ihr
ви

werdet deeskalieren


wir
ми

werden deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

werden deeskalieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde deeskaliert haben


du
ти

werdest deeskaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde deeskaliert haben


ihr
ви

werdet deeskaliert haben


wir
ми

werden deeskaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden deeskaliert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

deeskalierte


du
ти

deeskaliertest


er
sie
es
він
вона
воно

deeskalierte


ihr
ви

deeskaliertet


wir
ми

deeskalierten


Sie
sie
Ви
вони

deeskalierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte deeskaliert


du
ти

hättest deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte deeskaliert


ihr
ви

hättet deeskaliert


wir
ми

hätten deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

hätten deeskaliert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde deeskalieren


du
ти

würdest deeskalieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde deeskalieren


ihr
ви

würdet deeskalieren


wir
ми

würden deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

würden deeskalieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde deeskaliert


du
ти

würdest deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

würde deeskaliert


ihr
ви

würdet deeskaliert


wir
ми

würden deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

würden deeskaliert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

deeskaliere


deeskalierte


werde deeskalieren


du
ти

deeskalierst


deeskaliertest


wirst deeskalieren


er
sie
es
він
вона
воно

deeskaliert


deeskalierte


wird deeskalieren


ihr
ви

deeskaliert


deeskaliertet


werdet deeskalieren


wir
ми

deeskalieren


deeskalierten


werden deeskalieren


Sie
sie
Ви
вони

deeskalieren


deeskalierten


werden deeskalieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe deeskaliert


hatte deeskaliert


werde deeskaliert haben


du
ти

hast deeskaliert


hattest deeskaliert


wirst deeskaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat deeskaliert


hatte deeskaliert


wird deeskaliert haben


ihr
ви

habt deeskaliert


hattet deeskaliert


werdet deeskaliert haben


wir
ми

haben deeskaliert


hatten deeskaliert


werden deeskaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben deeskaliert


hatten deeskaliert


werden deeskaliert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

deeskaliere


habe deeskaliert


werde deeskalieren


werde deeskaliert haben


du
ти

deeskalierest


habest deeskaliert


werdest deeskalieren


werdest deeskaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

deeskaliere


habe deeskaliert


werde deeskalieren


werde deeskaliert haben


ihr
ви

deeskalieret


habet deeskaliert


werdet deeskalieren


werdet deeskaliert haben


wir
ми

deeskalieren


haben deeskaliert


werden deeskalieren


werden deeskaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

deeskalieren


haben deeskaliert


werden deeskalieren


werden deeskaliert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

deeskalierte


hätte deeskaliert


du
ти

deeskaliertest


hättest deeskaliert


er
sie
es
він
вона
воно

deeskalierte


hätte deeskaliert


ihr
ви

deeskaliertet


hättet deeskaliert


wir
ми

deeskalierten


hätten deeskaliert


Sie
sie
Ви
вони

deeskalierten


hätten deeskaliert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde deeskalieren


würde deeskaliert haben


du
ти

würdest deeskalieren


würdest deeskaliert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde deeskalieren


würde deeskaliert haben


ihr
ви

würdet deeskalieren


würdet deeskaliert haben


wir
ми

würden deeskalieren


würden deeskaliert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden deeskalieren


würden deeskaliert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: