Дієслово beipflichten ()

Відмінювання дієслова
beipflichten
beipflichten


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

beipflichten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

pflichten wir bei (ми)


pflichten Sie bei (Ви)


pflicht bei (ти)


pflichtet ihr bei (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

pflichte bei


du
ти

pflichtest bei


er
sie
es
він
вона
воно

pflichtet bei


ihr
ви

pflichtet bei


wir
ми

pflichten bei


Sie
sie
Ви
вони

pflichten bei


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

pflichtete bei


du
ти

pflichtetest bei


er
sie
es
він
вона
воно

pflichtete bei


ihr
ви

pflichtetet bei


wir
ми

pflichteten bei


Sie
sie
Ви
вони

pflichteten bei


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde beipflichten


du
ти

wirst beipflichten


er
sie
es
він
вона
воно

wird beipflichten


ihr
ви

werdet beipflichten


wir
ми

werden beipflichten


Sie
sie
Ви
вони

werden beipflichten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe beigepflichtet


du
ти

hast beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

hat beigepflichtet


ihr
ви

habt beigepflichtet


wir
ми

haben beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

haben beigepflichtet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte beigepflichtet


du
ти

hattest beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

hatte beigepflichtet


ihr
ви

hattet beigepflichtet


wir
ми

hatten beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

hatten beigepflichtet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde beigepflichtet haben


du
ти

wirst beigepflichtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird beigepflichtet haben


ihr
ви

werdet beigepflichtet haben


wir
ми

werden beigepflichtet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden beigepflichtet haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

pflichte bei


du
ти

pflichtest bei


er
sie
es
він
вона
воно

pflichte bei


ihr
ви

pflichtet bei


wir
ми

pflichten bei


Sie
sie
Ви
вони

pflichten bei


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe beigepflichtet


du
ти

habest beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

habe beigepflichtet


ihr
ви

habet beigepflichtet


wir
ми

haben beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

haben beigepflichtet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde beipflichten


du
ти

werdest beipflichten


er
sie
es
він
вона
воно

werde beipflichten


ihr
ви

werdet beipflichten


wir
ми

werden beipflichten


Sie
sie
Ви
вони

werden beipflichten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde beigepflichtet haben


du
ти

werdest beigepflichtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde beigepflichtet haben


ihr
ви

werdet beigepflichtet haben


wir
ми

werden beigepflichtet haben


Sie
sie
Ви
вони

werden beigepflichtet haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

pflichtete bei


du
ти

pflichtetest bei


er
sie
es
він
вона
воно

pflichtete bei


ihr
ви

pflichtetet bei


wir
ми

pflichteten bei


Sie
sie
Ви
вони

pflichteten bei


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte beigepflichtet


du
ти

hättest beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

hätte beigepflichtet


ihr
ви

hättet beigepflichtet


wir
ми

hätten beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

hätten beigepflichtet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde beipflichten


du
ти

würdest beipflichten


er
sie
es
він
вона
воно

würde beipflichten


ihr
ви

würdet beipflichten


wir
ми

würden beipflichten


Sie
sie
Ви
вони

würden beipflichten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde beigepflichtet


du
ти

würdest beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

würde beigepflichtet


ihr
ви

würdet beigepflichtet


wir
ми

würden beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

würden beigepflichtet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

pflichte bei


pflichtete bei


werde beipflichten


du
ти

pflichtest bei


pflichtetest bei


wirst beipflichten


er
sie
es
він
вона
воно

pflichtet bei


pflichtete bei


wird beipflichten


ihr
ви

pflichtet bei


pflichtetet bei


werdet beipflichten


wir
ми

pflichten bei


pflichteten bei


werden beipflichten


Sie
sie
Ви
вони

pflichten bei


pflichteten bei


werden beipflichten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe beigepflichtet


hatte beigepflichtet


werde beigepflichtet haben


du
ти

hast beigepflichtet


hattest beigepflichtet


wirst beigepflichtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat beigepflichtet


hatte beigepflichtet


wird beigepflichtet haben


ihr
ви

habt beigepflichtet


hattet beigepflichtet


werdet beigepflichtet haben


wir
ми

haben beigepflichtet


hatten beigepflichtet


werden beigepflichtet haben


Sie
sie
Ви
вони

haben beigepflichtet


hatten beigepflichtet


werden beigepflichtet haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

pflichte bei


habe beigepflichtet


werde beipflichten


werde beigepflichtet haben


du
ти

pflichtest bei


habest beigepflichtet


werdest beipflichten


werdest beigepflichtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

pflichte bei


habe beigepflichtet


werde beipflichten


werde beigepflichtet haben


ihr
ви

pflichtet bei


habet beigepflichtet


werdet beipflichten


werdet beigepflichtet haben


wir
ми

pflichten bei


haben beigepflichtet


werden beipflichten


werden beigepflichtet haben


Sie
sie
Ви
вони

pflichten bei


haben beigepflichtet


werden beipflichten


werden beigepflichtet haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

pflichtete bei


hätte beigepflichtet


du
ти

pflichtetest bei


hättest beigepflichtet


er
sie
es
він
вона
воно

pflichtete bei


hätte beigepflichtet


ihr
ви

pflichtetet bei


hättet beigepflichtet


wir
ми

pflichteten bei


hätten beigepflichtet


Sie
sie
Ви
вони

pflichteten bei


hätten beigepflichtet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde beipflichten


würde beigepflichtet haben


du
ти

würdest beipflichten


würdest beigepflichtet haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde beipflichten


würde beigepflichtet haben


ihr
ви

würdet beipflichten


würdet beigepflichtet haben


wir
ми

würden beipflichten


würden beigepflichtet haben


Sie
sie
Ви
вони

würden beipflichten


würden beigepflichtet haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: