Дієслово ausstrahlen ()

Відмінювання дієслова
ausstrahlen
ausstrahlen


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ausstrahlen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

strahlen wir aus (ми)


strahlen Sie aus (Ви)


strahl aus (ти)


strahlt ihr aus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

strahle aus


du
ти

strahlst aus


er
sie
es
він
вона
воно

strahlt aus


ihr
ви

strahlt aus


wir
ми

strahlen aus


Sie
sie
Ви
вони

strahlen aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

strahlte aus


du
ти

strahltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

strahlte aus


ihr
ви

strahltet aus


wir
ми

strahlten aus


Sie
sie
Ви
вони

strahlten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ausstrahlen


du
ти

wirst ausstrahlen


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausstrahlen


ihr
ви

werdet ausstrahlen


wir
ми

werden ausstrahlen


Sie
sie
Ви
вони

werden ausstrahlen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe ausgestrahlt


du
ти

hast ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgestrahlt


ihr
ви

habt ausgestrahlt


wir
ми

haben ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgestrahlt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte ausgestrahlt


du
ти

hattest ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte ausgestrahlt


ihr
ви

hattet ausgestrahlt


wir
ми

hatten ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

hatten ausgestrahlt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgestrahlt haben


du
ти

wirst ausgestrahlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgestrahlt haben


ihr
ви

werdet ausgestrahlt haben


wir
ми

werden ausgestrahlt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgestrahlt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

strahle aus


du
ти

strahlest aus


er
sie
es
він
вона
воно

strahle aus


ihr
ви

strahlet aus


wir
ми

strahlen aus


Sie
sie
Ви
вони

strahlen aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe ausgestrahlt


du
ти

habest ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

habe ausgestrahlt


ihr
ви

habet ausgestrahlt


wir
ми

haben ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgestrahlt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ausstrahlen


du
ти

werdest ausstrahlen


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausstrahlen


ihr
ви

werdet ausstrahlen


wir
ми

werden ausstrahlen


Sie
sie
Ви
вони

werden ausstrahlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgestrahlt haben


du
ти

werdest ausgestrahlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgestrahlt haben


ihr
ви

werdet ausgestrahlt haben


wir
ми

werden ausgestrahlt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgestrahlt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

strahlte aus


du
ти

strahltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

strahlte aus


ihr
ви

strahltet aus


wir
ми

strahlten aus


Sie
sie
Ви
вони

strahlten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte ausgestrahlt


du
ти

hättest ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte ausgestrahlt


ihr
ви

hättet ausgestrahlt


wir
ми

hätten ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

hätten ausgestrahlt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ausstrahlen


du
ти

würdest ausstrahlen


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausstrahlen


ihr
ви

würdet ausstrahlen


wir
ми

würden ausstrahlen


Sie
sie
Ви
вони

würden ausstrahlen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgestrahlt


du
ти

würdest ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgestrahlt


ihr
ви

würdet ausgestrahlt


wir
ми

würden ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgestrahlt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

strahle aus


strahlte aus


werde ausstrahlen


du
ти

strahlst aus


strahltest aus


wirst ausstrahlen


er
sie
es
він
вона
воно

strahlt aus


strahlte aus


wird ausstrahlen


ihr
ви

strahlt aus


strahltet aus


werdet ausstrahlen


wir
ми

strahlen aus


strahlten aus


werden ausstrahlen


Sie
sie
Ви
вони

strahlen aus


strahlten aus


werden ausstrahlen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe ausgestrahlt


hatte ausgestrahlt


werde ausgestrahlt haben


du
ти

hast ausgestrahlt


hattest ausgestrahlt


wirst ausgestrahlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgestrahlt


hatte ausgestrahlt


wird ausgestrahlt haben


ihr
ви

habt ausgestrahlt


hattet ausgestrahlt


werdet ausgestrahlt haben


wir
ми

haben ausgestrahlt


hatten ausgestrahlt


werden ausgestrahlt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgestrahlt


hatten ausgestrahlt


werden ausgestrahlt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

strahle aus


habe ausgestrahlt


werde ausstrahlen


werde ausgestrahlt haben


du
ти

strahlest aus


habest ausgestrahlt


werdest ausstrahlen


werdest ausgestrahlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

strahle aus


habe ausgestrahlt


werde ausstrahlen


werde ausgestrahlt haben


ihr
ви

strahlet aus


habet ausgestrahlt


werdet ausstrahlen


werdet ausgestrahlt haben


wir
ми

strahlen aus


haben ausgestrahlt


werden ausstrahlen


werden ausgestrahlt haben


Sie
sie
Ви
вони

strahlen aus


haben ausgestrahlt


werden ausstrahlen


werden ausgestrahlt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

strahlte aus


hätte ausgestrahlt


du
ти

strahltest aus


hättest ausgestrahlt


er
sie
es
він
вона
воно

strahlte aus


hätte ausgestrahlt


ihr
ви

strahltet aus


hättet ausgestrahlt


wir
ми

strahlten aus


hätten ausgestrahlt


Sie
sie
Ви
вони

strahlten aus


hätten ausgestrahlt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausstrahlen


würde ausgestrahlt haben


du
ти

würdest ausstrahlen


würdest ausgestrahlt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausstrahlen


würde ausgestrahlt haben


ihr
ви

würdet ausstrahlen


würdet ausgestrahlt haben


wir
ми

würden ausstrahlen


würden ausgestrahlt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden ausstrahlen


würden ausgestrahlt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: