Дієслово auslöffeln ()

Відмінювання дієслова
auslöffeln
auslöffeln


  


[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

auslöffeln


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

löfflen wir aus (ми)


löfflen Sie aus (Ви)


löffle aus (ти)


löffelt ihr aus (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

löffle aus


du
ти

löffelst aus


er
sie
es
він
вона
воно

löffelt aus


ihr
ви

löffelt aus


wir
ми

löfflen aus


Sie
sie
Ви
вони

löfflen aus


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

löffelte aus


du
ти

löffeltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

löffelte aus


ihr
ви

löffeltet aus


wir
ми

löffelten aus


Sie
sie
Ви
вони

löffelten aus


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde auslöffeln


du
ти

wirst auslöffeln


er
sie
es
він
вона
воно

wird auslöffeln


ihr
ви

werdet auslöffeln


wir
ми

werden auslöffeln


Sie
sie
Ви
вони

werden auslöffeln


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe ausgelöffelt


du
ти

hast ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgelöffelt


ihr
ви

habt ausgelöffelt


wir
ми

haben ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgelöffelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte ausgelöffelt


du
ти

hattest ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte ausgelöffelt


ihr
ви

hattet ausgelöffelt


wir
ми

hatten ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

hatten ausgelöffelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde ausgelöffelt haben


du
ти

wirst ausgelöffelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird ausgelöffelt haben


ihr
ви

werdet ausgelöffelt haben


wir
ми

werden ausgelöffelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgelöffelt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

löffle aus


du
ти

löfflest aus


er
sie
es
він
вона
воно

löffle aus


ihr
ви

löfflet aus


wir
ми

löfflen aus


Sie
sie
Ви
вони

löfflen aus


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe ausgelöffelt


du
ти

habest ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

habe ausgelöffelt


ihr
ви

habet ausgelöffelt


wir
ми

haben ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgelöffelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde auslöffeln


du
ти

werdest auslöffeln


er
sie
es
він
вона
воно

werde auslöffeln


ihr
ви

werdet auslöffeln


wir
ми

werden auslöffeln


Sie
sie
Ви
вони

werden auslöffeln


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde ausgelöffelt haben


du
ти

werdest ausgelöffelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde ausgelöffelt haben


ihr
ви

werdet ausgelöffelt haben


wir
ми

werden ausgelöffelt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden ausgelöffelt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

löffelte aus


du
ти

löffeltest aus


er
sie
es
він
вона
воно

löffelte aus


ihr
ви

löffeltet aus


wir
ми

löffelten aus


Sie
sie
Ви
вони

löffelten aus


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte ausgelöffelt


du
ти

hättest ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte ausgelöffelt


ihr
ви

hättet ausgelöffelt


wir
ми

hätten ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

hätten ausgelöffelt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde auslöffeln


du
ти

würdest auslöffeln


er
sie
es
він
вона
воно

würde auslöffeln


ihr
ви

würdet auslöffeln


wir
ми

würden auslöffeln


Sie
sie
Ви
вони

würden auslöffeln


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde ausgelöffelt


du
ти

würdest ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

würde ausgelöffelt


ihr
ви

würdet ausgelöffelt


wir
ми

würden ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

würden ausgelöffelt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

löffle aus


löffelte aus


werde auslöffeln


du
ти

löffelst aus


löffeltest aus


wirst auslöffeln


er
sie
es
він
вона
воно

löffelt aus


löffelte aus


wird auslöffeln


ihr
ви

löffelt aus


löffeltet aus


werdet auslöffeln


wir
ми

löfflen aus


löffelten aus


werden auslöffeln


Sie
sie
Ви
вони

löfflen aus


löffelten aus


werden auslöffeln


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe ausgelöffelt


hatte ausgelöffelt


werde ausgelöffelt haben


du
ти

hast ausgelöffelt


hattest ausgelöffelt


wirst ausgelöffelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat ausgelöffelt


hatte ausgelöffelt


wird ausgelöffelt haben


ihr
ви

habt ausgelöffelt


hattet ausgelöffelt


werdet ausgelöffelt haben


wir
ми

haben ausgelöffelt


hatten ausgelöffelt


werden ausgelöffelt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben ausgelöffelt


hatten ausgelöffelt


werden ausgelöffelt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

löffle aus


habe ausgelöffelt


werde auslöffeln


werde ausgelöffelt haben


du
ти

löfflest aus


habest ausgelöffelt


werdest auslöffeln


werdest ausgelöffelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

löffle aus


habe ausgelöffelt


werde auslöffeln


werde ausgelöffelt haben


ihr
ви

löfflet aus


habet ausgelöffelt


werdet auslöffeln


werdet ausgelöffelt haben


wir
ми

löfflen aus


haben ausgelöffelt


werden auslöffeln


werden ausgelöffelt haben


Sie
sie
Ви
вони

löfflen aus


haben ausgelöffelt


werden auslöffeln


werden ausgelöffelt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

löffelte aus


hätte ausgelöffelt


du
ти

löffeltest aus


hättest ausgelöffelt


er
sie
es
він
вона
воно

löffelte aus


hätte ausgelöffelt


ihr
ви

löffeltet aus


hättet ausgelöffelt


wir
ми

löffelten aus


hätten ausgelöffelt


Sie
sie
Ви
вони

löffelten aus


hätten ausgelöffelt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde auslöffeln


würde ausgelöffelt haben


du
ти

würdest auslöffeln


würdest ausgelöffelt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde auslöffeln


würde ausgelöffelt haben


ihr
ви

würdet auslöffeln


würdet ausgelöffelt haben


wir
ми

würden auslöffeln


würden ausgelöffelt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden auslöffeln


würden ausgelöffelt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: